я собираюсь отправить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я собираюсь отправить»

я собираюсь отправитьi'm going to send

Я собираюсь отправить письмо его адвокату о нашем с ним ребенке.
I'm going to send a lawyer to him about our child.
Я собираюсь отправить Смита назад в Санто... Чтобы он присмотрел за Дойлом.
I'm going to send Smith back with Santo... to keep an eye on Doyle.
Я собираюсь отправить им ясное послание.
I'm going to send a clear message to those on the surface.
Я собираюсь отправить дары.
I'm going to send gifts.
Эмм, но сначала я собираюсь отправить ей смс или позвонить
Um, but I'm going to send her a text or call her first.
Показать ещё примеры для «i'm going to send»...
advertisement

я собираюсь отправитьi'm gonna send

Не то чтобы я собираюсь отправить тебя домой в метель.
It's not like I'm gonna send you home in a snowstorm or anything.
Потом я собираюсь отправить каждого вампира здесь за тобой
Then I'm gonna send every vampire in here after you.
У меня есть водитель, так что я собираюсь отправить тебя домой.
I have a ride, so I'm gonna send you home.
Я собираюсь отправить кантонскую версию моим родителям.
I'm gonna send the Cantonese version to my parents.
Я собираюсь отправить пару агентов на её квартиру.
I'm gonna send some agents to her safe house.
Показать ещё примеры для «i'm gonna send»...