я слез — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я слез»
я слез — i got off
Я слез с лошади и припал к земле на поле.
So I got off the horse and crouched in the field.
Когда я слез с развратницы, то открыл дверь пошире. Я имел право посмотреть, в кого засадил.
I got off the trollop... opened the door to see what I had bought.
Так что я слез.
So I got off.
— Может мне слезть?
— Should I get off?
Может, мне слезть?
Should I get off ?
Показать ещё примеры для «i got off»...
advertisement
я слез — me cry
Вид Марса вызывает у меня слезы.
Art makes me cry
Он хочет выжать из меня слезы, обманщик.
He'd like to make me cry, cheater.
Все ждут от меня слез, но я не могу.
Everyone wants me to cry, but I can't.
Наверное, поэтому у меня слёзы, как из фонтана, и льются.
Talk about being born to cry!
Простите мне слезы, но это наилучшая иллюстрация галантности с тех пор, как Маунтбаттен отдал Индию.
Forgive this Brit for crying, but this is the most stirring display of gallantry since Mountbatten gave India back to the Punjabs.