я сдаю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я сдаю»

я сдаюi rent

— Да. Я сдаю ферму Джорджу Уиллоусу.
— Yes, I rent the farm to George Willows.
Я сдаю свои позиции.
I rent the positions.
Я сдаю место.
I rent space!
Я сдаю тебе в аренду эту дыру.
I rent your couch.
Я сдаю ему комнату.
I rent him one room.
Показать ещё примеры для «i rent»...
advertisement

я сдаюi took

Нет! Нет, я сдавал этот тест, когда мне было семь. Я немного слабоват в некоторых вещах, в основном в математике и пространственном соотношении, но определенно не умственно отсталый.
I took that test when I was seven — a little slow in some stuff, mostly math and spatial relations, but certainly not challenged.
Я сдавал биологию.
I took biology.
Когда я сдавала те экзамены и проходила через все этапы обучения, я видела себя копом.
When I took those exams and went through all the training, I saw myself as a cop.
Дважды я сдавал курс английского.
Ha! It was English I took twice.
— Что? Я сдавал вступительные экзамены за этого парня.
I took the LSATs with this guy.
Показать ещё примеры для «i took»...
advertisement

я сдаюi give

Я сдаю Виктора. — Ты меня отпускаешь.
I give you Viktor, you let me walk.
То есть, я сдаю тебе Берни, урегулирую вопрос с Лео, а ты платишь Лазарру.
So I give you Bernie, smooth over Leo, and you pay Lazarre.
Я сдаю кровь каждые 2 месяца.
I give blood every two months.
Ага, и я сдаю его нам по очень выгодной цене.
Yeah, and I give us a very fair deal.
Я не сдал свои источники, когда вы прикрыли статью, зачем мне сдавать их сейчас?
I wouldn't give up my sources when you killed the article, why would I give them up now?
Показать ещё примеры для «i give»...
advertisement

я сдаюi'm taking my

Я сдаю S.A.T. тест в субботу.
I'm taking the SATs on Saturday.
Я сдаю тесты за какого-то польского паренька в Ридждейле.
I'm taking the PSAT's for some Polish kid over in Ridgedale?
Сегодня после школы я сдаю тесты для другого человека, но через две недели будет ещё одна сдача теста.
I'm taking it for someone else after school today, but, uh, there's another session in two weeks.
Завтра я сдаю экзамен на частного сыщика.
I'm taking my p. I. Exam tomorrow.
Мам, я сдаю экзамены и пока не могу вернуться домой.
Mum, I'm taking my exams I can't come home yet
Показать ещё примеры для «i'm taking my»...

я сдаюi was backing up

Я сдавал назад, а вы заняли мое место.
I was backing up. You took my parking spot.
Я сдаю назад.
I was backing up.
Я сдавал задом.
I backed into it.
А вы что, не видели, что я сдаю назад?
Didn't you see me backing out?
Эй, Линдси, разве ты не видела, как я сдавала назад когда Марли в меня врезалась?
Hey, Lindsay, didn't you see I was backing out when Marly smashed into me?
Показать ещё примеры для «i was backing up»...

я сдаюturn me in

Не надо меня сдавать.
Please don't turn me in.
Ты не собираешься меня сдавать, ведь так?
You're not gonna turn me in, are you?
Вам не обязательно было меня сдавать.
You didn't have to turn me in.
Ты же не собираешься меня сдавать, не так ли?
You're not actually gonna turn me in, are you?
Я сдавал работу по другому предмету.
I had to turn in a paper for another class.

я сдаюi'm turning in

Забудь, я сдаю свой...
Forget it! I'm turning in my...
Так что, я сдаю свои крылья.
So, I'm turning in my wings.
Знаешь, я сдаю свой отчет сегодня.
You know, I'm turning in my report tonight.
Я сдаю тебя.
I'm turning you in.
Я здесь чтобы сказать, что я сдаю тебя.
I'm here to tell you I'm turning you in.

я сдаюi'm renting out

Я сдаю классы после занятий.
I'm renting out rooms after school.
По поводу комнаты, что я сдаю.
Uh, about the room that I'm renting out?
Я сдаю комнату Джесс, пока её нет.
I'm renting out Jess's room while she's gone.
Я сдаю её Аллану.
I'm renting it out to Allan.
Давай перенесёмся в Барселону, ты учишься на художницу,.. ...а я сдаю в аренду яхты туристам.
Let's pretend we're in Barcelona, you're in art school and I'm renting sailboats to tourists.

я сдаюi was donating

Мне казалось, я сдавала кровь!
I thought I was donating blood.
Я сдавал донорскую кровь, и подумал, почему бы не заглянуть и не посмотреть, как вы поправляетесь
I was donating blood, and I thought I'd stop by and see how you were recovering.
Он напоминает мне суп на той кухне когда я была волонтером. Еще я сдаю кровь и читаю слепым.
It reminds me of the soup kitchen where I volunteer when I'm not donating blood or reading to the blind.
Не то что бы я пожертвовал почку, но я сдавал кровь однажды, хотя, я потерял сознание, и им пришлось залить её в меня обратно.
It's not like I donated a kidney, but I donated blood once, although I wound up fainting, and they had to put it all back in.
Я сдаю кровь.
I donate blood.