я разделяю — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я разделяю»
я разделяю — i share
Я разделяю Ваши сомнения... И, возможно, страдаю даже больше, чем Вы.
I share your doubts and... probably suffer more than you.
Мои собалезнования, Я разделяю вашу утрату.
My sympathies. I share your bereavement.
Это было ваше достижение, уж поверьте мне, я разделяю вашу радость.
It was your achievement. Believe you me, I share your joy in it.
Я разделяю вашу озабоченность, но капитан Бриджер должны быть хорошим поводом для его действий.
I share your concerns, but Captain Bridger must have a good reason for his actions.
Я разделяю ваше беспокойство, майор, но пока у нас нет доказательств...
I share your concern, Major, but unless we have proof...
Показать ещё примеры для «i share»...
advertisement
я разделяю — i understand
Я разделяю ваши чувства, сэр Бернард.
I understand your feelings, Sir Bernard.
Как-то мы смотрели телевизор в дурке. Ты расстроился из-за... осквернения планеты, кстати я разделяю твои чувства.
We were in the dayroom watching television... and you were upset about the desecration of the planet, which I understand.
Губернатор, я разделяю ваше беспокойство, но я считаю силовое решение преждевременным.
Governor, I understand your concern, but I think the use of force would be premature at this time.
Я разделяю твою скорбь, Киборг.
I understand your pain, Cyborg.
Я разделяю их тревогу и разочарование.
I understand their worry and their frustration.
Показать ещё примеры для «i understand»...