я просто стараюсь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я просто стараюсь»

я просто стараюсьi'm just trying to

Я просто стараюсь вас понять.
I'm just trying to figure you out.
Я просто стараюсь тебе помочь, Трев, и ничего больше.
I'm just trying to help you, Trav. That's all.
.. Я просто стараюсь тебе помочь.
I'M JUST TRYING TO HELP YOU.
я просто стараюсь сделать правильную вещь.
I'm just trying to do the right thing here, Jeff.
Я просто стараюсь понять.
I'm just trying to understand.
Показать ещё примеры для «i'm just trying to»...
advertisement

я просто стараюсьi was just trying

Я просто старалась быть осторожной.
I was just trying to be careful.
Я просто старался ее поддержать.
I was just trying to be supportive.
Я просто старалась быть дружелюбной.
I was just trying to be friendly.
Я просто старалась, чтобы мы снова были вместе.
I was just trying to bring us back together.
Я просто старался быть хорошим парнем.
I was just trying to be a good guy.
Показать ещё примеры для «i was just trying»...
advertisement

я просто стараюсьi was just

Я просто старался быть любезным.
Uh, I was just being nice.
Я просто старался быть милым.
I was just being nice.
Я просто старалась помочь подруге.
I was just helping a friend.
Мардж, я просто старался быть хорошим мужем притворяясь, что соглашаюсь с тобой и тем временем незаметно путая твои планы.
Marge, I was just being a good husband by pretending to agree with you while secretly undermining your agenda.
Ну, понимаешь, я просто стараюсь не лезть в чужие дела.
Well, you know, I just, uh, try to stay out of other people's business, you know?
Показать ещё примеры для «i was just»...
advertisement

я просто стараюсьi'm just

Я просто стараюсь быть собой. И если девушке не нравлюсь я такой...
No, I'm just myself, and if they don't like me for...
Я просто стараюсь быть практичной в этом.
I'm Just Being Practical About This.
Я просто стараюсь быть главой.
I'm just going by seniority.
Эй, эй, я просто стараюсь въехать в твои проблемы.
Hey, hey, I'm just looking out for you.
О. Я просто стараюсь быть дружелюбным.
Oh. I'm just being neighborly.
Показать ещё примеры для «i'm just»...

я просто стараюсьi was trying to

Ну, эм, это твой первый день в школе в этом году, я просто стараюсь больше о тебе позаботиться.
Well, Um, It Is Your First Day Of School, And I Was Trying To Be Motherly.
Я просто старался избежать смертей.
I was trying to prevent more death.
Я просто стараюсь стать лучше.
I am trying to become a better person.
Я просто стараюсь быть избирательным.
But I try to be selective.
Я просто старался держать тебя подальше от этого...
I was trying to keep you out of it...
Показать ещё примеры для «i was trying to»...

я просто стараюсьi'm just trying to keep my

я просто стараюсь экономить электричество.
I'M JUST TRYING TO KEEP MY ELECTRICAL BILL DOWN. I HAVE TO GO.
Сейчас я просто стараюсь выполнить обещание.
Right now, I'm just trying to keep my promises for once.
Я просто старался защитить людей.
Look, I'm just trying to keep my people safe.
Я просто стараюсь во всем видеть светлую сторону.
I'm just trying to keep things light.
Знаешь, я просто стараюсь наклонять голову.
You know, I'm just trying to keep my head down.