я прибыл — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я прибыл»

я прибылi arrived

Значит, вскоре после того, как я прибыл на арену.
So shortly before I arrived at the arena.
Я прибыл только прошлой ночью.
I arrived last night.
Итак, ровно в полночь я прибыла к графу де Буве...
So I arrived at midnight, and the Comte de Bauvay...
Да, но я прибыл сюда, хмм?
Yes, but I arrived here, hmm?
В конце концов, я ожидала, что Мирна будет в аэропорту. Но не было даже никакого сообщения, когда я прибыла в отель.
And there was no message when I arrived at the hotel.
Показать ещё примеры для «i arrived»...
advertisement

я прибылi came

Я прибыл за историей.
I came for the story.
Я прибыл в Испанию чтоб найти его, Вы его знаете?
I came all the way from Spain to look for him. Do you know him?
Я прибыл без дозволения.
I came without permission.
Я прибыл в Осаку, чтобы трудиться.
I came to Osaka to work.
Я прибыл сюда только с одной целью — умереть.
I came here with every intention of dying.
Показать ещё примеры для «i came»...
advertisement

я прибылi got

Когда я прибыл сюда, он был задушен его собственной косичкой, сэр.
When I got here, he was being strangled with his own pigtail, sir.
Я прибыл сюда около часа назад.
I got here about an hour ago.
Он поджидал её в доме, когда я прибыл туда.
He was waiting at the house for her when I got there.
Когда я прибыл вчера, я сперва зашёл к отцу...
When I got in yesterday, I went over to Pop's--
Я прибыл, как только смог, Джейсон.
I got here as soon as I could, Jason.
Показать ещё примеры для «i got»...
advertisement

я прибылi've come

Я прибыл сюда, чтобы помочь...
I've come to help...
Я прибыл сюда, чтобы узнать ваше мнение о падениях, произошедших здесь прошлой ночью.
How do you do? I've come to get your opinion on last night's fall and any data you have on it.
Я прибыл, чтобы лично убедиться в лояльности князя Танумы.
I've come to accept Tanuma's loyalty.
Пожалуйста, не угрожайте мне, граф, я прибыл сюда, чтобы помочь вам.
Please don't threaten me, Count, I've come here to help you.
Перрин, вы знаете, почему я прибыл на Вулкан?
Perrin, do you know why I've come to Vulcan?
Показать ещё примеры для «i've come»...