я по глупости — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я по глупости»
я по глупости — i foolishly
Я по глупости согласился сопровождать жену на очередное состязание по стрельбе...
I foolishly agreed to accompany my wife on an extreme-sports calendar shoot.
А я по глупости организовал празднование, от которого я с радостью избавлюсь.
Well, I foolishly set up a celebration that I will kindly get rid of.
Есть история о моем бегстве из Берлина — – После того, как я по глупости вернулся.
There's the story of how I escaped from Berlin after I foolishly went back.
Я по глупости решила, что вы продали меня.
I was foolish to think you would barter me away.
advertisement
я по глупости — i stupidly
И я по глупости полагал, что могу рассчитывать на благодарность с твоей стороны за десять лет возни с дурацкими конкурсами и работы сразу за всех, за пролезание сквозь игольное ушко ради тебя и каждой испорченной поп-звезды, которая здесь появлялась.
And I stupidly thought I was gonna get some kind of acknowledgment from you for ten years of putting up with stupid contests and having to do everyone's job and having to jump through hoops for you and every spoiled pop star that comes through this place.
Я знала, что мне придётся встретиться с ней и... я по глупости взяла с собой бутылочку, для храбрости.
I knew I'd have to face her and... I stupidly brought a bottle with me for courage.
Они поймали меня по глупости.
They caught me being stupid.
advertisement
я по глупости — другие примеры
Невидимая вещь, способная оказывать давление и мешать моему желанию наполнить этот сосуд водой, если я по глупости оставлю палец на горлышке.
A thing you can't see can exert pressure can frustrate my wish to fill this vessel with water if I were dumb enough to leave my thumb on the neck.
Я по глупости забыл зарядку.
I forgot to charge mine.
Я по глупости ляпнула.
That was just a dumb reflex.