я пошла за ним — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я пошла за ним»

я пошла за нимi went after him

Я пошёл за ним, чтобы он присоединяется к нам.
I go, as long as he joins us, too.
Да, сейчас я пойду за ними.
Yes, I go now.
Он спикировал и я пошел за ним на скорости около 800 км.
He dived and I went after him at about 500 mph.
и я пошел за ним.
And I went after him.
Я пошел за ним и оказался в операционной и он лежал на столе.
I went in after him and wound up in surgery, and there he was on the table.
Показать ещё примеры для «i went after him»...
advertisement

я пошла за нимi sent for him

Я послал за ним, а он посылает тебя.
I sent for him and he sends you?
Я послал за ним, но его до сих пор нет.
I sent for him but he did not come.
Хозяйка, это я послала за ним по просьбе господина.
I sent for him, as the master ordered, m'aam.
— Должен ли я послать за ними? — Нет.
— Should I send for them?
Мне послать за ним с паланкИном?
Should I send my litter bearers for him?
advertisement

я пошла за нимi followed him

И я пошла за ним на берег.
Then I followed him up the beach.
И я пошёл за ним, я следил... Ясно!
So I followed him.
Я пошла за ним и как только оказалась в спальне, поставила свою сумку.
I followed him and as soon as I got to the bedroom I put down my handbag.
Я пошла за ним и оказалась здесь.
I followed him and came here.
Он поднялся к себе в комнату. Я пошёл за ним, постучался к нему в дверь.
He goes back up to his bedroom, and I follow him up the stairs, I knock on the door.
Показать ещё примеры для «i followed him»...
advertisement

я пошла за нимi'll follow him

Пусть докажет, что он мой друг, и я пойду за ним как на Маркос-12, так и на край Вселенной.
Let him prove to me that he is my friend and I'll follow him to Marcos Xll and to the ends of the universe.
Я пойду за ним даже и в церковь и там буду драться с ним
I'll follow him if it's into the church and fight him there.
Пусть Джура заблокирует аэропорт... Постоялец сбежал я пойду за ним...
— Tell Djura to go and block the airport... ..the tenant slipped away I'll follow him...
Я пойду за ним.
— Stay here, I'll follow him.
Я пойду за ним в случае-— — Никак нет.
I'll follow in case...