я построил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я построил»

я построилi built

Благодаря 9 червей я построил его в 1923 году.
Thanks to a 9 of hearts... I built it in 1923.
Я приехал сюда месяц назад, чтобы жить в той же маленькой хибаре, которую я построил 21 год назад.
I came back here a month ago to live in the same little cabin I built here 21 years ago in 1847.
Я построил его собственными руками.
I built it with my own hands.
Я построил студию!
I built the studio!
Я построила этот дом.
I built this house.
Показать ещё примеры для «i built»...
advertisement

я построилi'll build

Думаю, в один прекрасный день я построю себе надлежащую обсерваторию в парке.
I think one day I'll build myself a proper observatory out in the park.
Я построю тебе домик у воды.
I'll build you a nice little house.
Я построю вам храмы на всех пяти материках и увенчаю ваши изображения виноградом.
I'll build your temples on all the five continents and crown your images with grapes.
Да, да я построю это утройство для вас.
Yes, yes I'll build your machine for you.
Я построю крышу и сложу зерно.
I'll build the roof and stack the grain.
Показать ещё примеры для «i'll build»...
advertisement

я построилi've built

Эта женщина разрушит все, что я построил.
She will destroy everything I've built.
Или потому что я построил крепость вокруг Гренландии вытеснил тебя из Западной Европы и оставил тебя на самом краю полного уничтожения?
Or is it because I've built a stronghold around Greenland I've driven you out of Western Europe and I've left you teetering on the brink of complete annihilation?
Но я должен защищать то, что я построил.
But, uh, I gotta do what I can to protect what I've built.
Если на этом радио я построил себе репутацию сноба то вечеринка станет огромным шаром, который разрушит сей дом до самого основания.
If being a snob is the reputation I've built around here, then this party will be the wrecking ball of congeniality that tears it down.
Не делай этого. Я построила этот магазин с нуля.
Don't do this. I've built that shop from scratch.
Показать ещё примеры для «i've built»...
advertisement

я построилi'm gonna build

Лучше я построю тебе башню из слоновой кости.
Why, I'm gonna build you an ivory tower with my own two hands.
Я построю свой собственный дом!
I'm gonna build my own
Я построю аэропорт и назову его в свою честь.
I'm gonna build an airport, put my name on it.
Когда-нибудь я построю ферму, как небо.
Someday, I'm gonna build a farm like heaven.
Я построю олимпийский бассейн... наполню его ананасовым ликёром и девочками из колледжа.
I'm gonna build a swimming pool... full of pina coladas and a college girls.
Показать ещё примеры для «i'm gonna build»...