я получил письмо от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я получил письмо от»

я получил письмо отi got a letter from

Ага, ага.. Я получил письмо от тёти Беллы на прошлой неделе.
Yeah, I got a letter from Aunt Bella last week.
Я получила письмо от Марка.
I got a letter from Mark.
Я получил письмо от Шумашера.
I got a letter from Shoemaker.
— О, я получил письмо от Пэрриса.
— Oh, I got a letter from Parris.
Я получил письмо от жены.
I got a letter from my wife.
Показать ещё примеры для «i got a letter from»...
advertisement

я получил письмо отi received a letter from

Я получил письмо от мистера Онима с приглашением погостить у него. И встретиться с моим старым другом, который также должен был быть здесь.
I received a letter from Mr. Owen asking me to join his house party and claiming friendship with a very old and dear friend of mine who was also to be here.
Сегодня утром я получил письмо от своего дяди Чарли, сэр.
I received a letter from my Uncle Charlie this morning.
Я получил письмо от мисс Стил или миссис Феррарс, таково теперь ее имя в котором она сообщает, что влюбилась в моего брата.
I received a letter from Miss Steele. or Mrs. Ferrars, I should say, communicating to me the transfer of her affections to my brother Robert.
Я получил письмо от сына.
I received a letter from my son.
Я получил письмо от вашей матушки, в котором она просит вас воздержаться от верховой езды ибо это одна из основных причин выкидышей.
And I received a letter from your mother warning you not to ride as this is one of the leading causes of miscarriages.
Показать ещё примеры для «i received a letter from»...
advertisement

я получил письмо отi've had a letter from

Я получил письмо от твоего брата.
I've had a letter from Umapada, your brother.
Я получила письмо от дяди.
I've had a letter from my uncle.
Я получила письмо от короля Леопольда.
I've had a letter from King Leopold.
Я получил письмо от Розамонд.
I've had a letter from Rosamond.
Я получила письмо от профессора Фрейда.
I've had a letter from Professor Freud.
Показать ещё примеры для «i've had a letter from»...
advertisement

я получил письмо отi had a letter from

— Сегодня я получил письмо от Микаэлиса.
I had a letter from Michaelis today.
Утром я получила письмо от Молли.
I had a letter from Molly this morning.
Утром я получил письмо от Эми.
I had a letter from Aimee this morning.
Я получил письмо от Роджера.
I had a letter from Roger.
Я получил письмо от Джека Сили, статс-секретаря по военным делам в 1914, сейчас пенсионера, конечно.
I had a letter from Jack Seely, Secretary of State for War, 1914... retired now, of course.
Показать ещё примеры для «i had a letter from»...

я получил письмо отi got an e-mail from

Я получила письмо от папы.
I got an e-mail from Dad.
Все началось около 2.5 лет назад, когда я получил письмо от Брайса Ларкина...
This all started about two and a half years ago when I got an e-mail from Bryce Larkin...
После того, как Кларк был убит, я получил письмо от Мисс Валери, в котором говорилось, что мне нужно срочно ей позвонить.
After Clark was killed, I got an e-mail from Ms. Valerie saying it was urgent I should call her, so I did.
Я получил письмо от компании...
I got an e-mail from corporate — okay.
Я получила письмо от Телепузика359.
I got an e-mail from TvWatcher359.
Показать ещё примеры для «i got an e-mail from»...

я получил письмо отi got an email from

Ого, я получил письмо от профессора Протона.
Hey, I got an email from Professor Proton.
Нет, я получил письмо от нашей суррогатной матери.
No, I got an email from that surrogate we met with.
Утром я получил письмо от Рено, в котором говорилось что мой бывший партнёр едет на PAX с какой-то другой игрой, над которой он работает.
This morning I got an email from Renaud saying that my ex-associate was on his way to PAX for some other game he's working on.
Вчера вечером я получила письмо от Лоррейн из отдела кадров.
I got an email last night from Lorraine in Human Resources.
Вчера вечером я получил письмо от Лайлы.
I got an email late last night from Lyla.