я покажу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я покажу»

я покажуme show

Я показал ей всё, что у нас есть интересного.
I showed her all the points of interest.
Я показал их моим друзьям.
I showed them to my friends.
Я показала ему твои картины.
I showed him your pictures.
А после этого я показала вам свой сад и отвезла вас в аэропорт.
And afterwards, you know, I showed you my garden and I drove you to the airport.
Это — вход в южное крыло моего дома, и здесь пройдет человек, которого я показал вам на фото.
This is the entrance to the south wing of my house, and through here will pass the man I showed you in the picture.
Показать ещё примеры для «me show»...
advertisement

я покажуi'll show

— Смотри, я покажу тебе.
Here, I'll show you.
Я покажу вам, как по-настоящему заработать.
I'll show you how you can make some real money.
Я покажу ему так с тобой обращаться.
Yeah, I'll show him, treating you like that.
Подожди, я покажу тебе Париж.
Just wait. I'll show you Paris!
Я покажу ему твою визитку.
I'll show him your card.
Показать ещё примеры для «i'll show»...
advertisement

я покажуi'm going to show

Я покажу вам кое-что, и вы передумаете!
I'm going to show you something that will change your mind Your fired!
Сейчас я покажу вам несколько картонок, на которых... тушью нарисованы разные фигуры.
I'm going to show you some cards with images drawn in ink.
Я покажу вам кое-какие слайды... а ты мне скажешь, что ты о них думаешь.
I'm going to show you some slides and you're going to tell me what you think about them.
Сейчас я покажу вам... Ставь сюда!
Now, I'm going to show you...put it right in there...
Я покажу вам чудеса современной науки в действии!
I'm going to show you the miracle of modern science in operation!
Показать ещё примеры для «i'm going to show»...
advertisement

я покажуi've shown

Я показал вам документы.
I've shown you the documents.
Я показал вам город. Сейчас мы — в лучшем ночном клубе.
I've shown you the sights.
И теперь, когда я показал, что знаю так много, и могу узнать еще больше, вы доверите мне найти Жаклин?
And now that I've shown you that I know that much, and can guess more will you trust me to look for Jacqueline?
Я показал тебе часть его мощи и то, что оно может быть опасно.
I've shown you some of its power and some of its danger.
На первый взгляд, кажется, что она не открывается но если сделать так, как я показал, она откроется.
There are no visible means of opening it... but if you do just what I've shown you, it comes open.
Показать ещё примеры для «i've shown»...

я покажуto see my

Я покажу всех начальников отделов. — Отлично.
I've arranged for you to see each editor.
Я покажу тебе как можно воспользоваться знанием чьей-то тайны.
See what I can do now that I know this secret?
, сейчас я покажу вам, что я могу сделать.
, now you'll see what I can do.
Когда я тебя увижу, я покажу.
I will teach you when I see you.
Я покажу тебе.
I saw you.
Показать ещё примеры для «to see my»...

я покажуi'd like to show

Я покажу тебе мою квартиру.
I'd show you my flat.
Я покажу тебе фильм, потому что меня ты не видишь.
I'd show you the film since you don't see me.
Я покажу его вам!
I'd like to show it to you.
А теперь я покажу вам эту восхитительную шляпку.
I'd like to show you that wonderful hat.
Не могли бы мне показать, где Вы были только что с Региной.
I'd like you to show me where you've been just before with Regina.