я погружаюсь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я погружаюсь»

я погружаюсьi dived

Я погружался в нее.
I dived in.
Опять под ногами разверзлась черная бездна, и я погружался в нее.
The black pool opened up at my feet again, and I dived in.
Каждый раз, погружаясь, я думаю, насколько было бы легче, если бы со мной погружался Джонни.
Every time I go down on a dive, I think how much easier it would be if Johnny was diving with me.

я погружаюсьi am getting

Я погружаюсь все глубже и глубже в трясину.
I am getting deeper and deeper into the muck.
Я погружаюсь все глубже и глубже в грязь последнее время, это прям как моя жажда крови в прошлом году, только вместо стрел и мечей, я выбрала политику и клевету, так что я--
I am getting deeper and deeper into the muck lately, and it's like my bloodlust last year, except instead of arrows and swords, I've replaced it with politics and slander, so I'm...
Я погружаюсь в это дело всё глубже и глубже.
This case just keeps getting deeper and deeper.

я погружаюсьi fall into

Мне казалось, что я погружаюсь в нечто ужасное.
It felt like I was falling into something terrible.
Ты знаешь, я погружаюсь в ее молчание, как в колодец.
I fall into her silence as into a well.

я погружаюсьi sink into

Рад был помочь. Мне кажется, я иду по пляжу, ныряю в океан и плыву, пока мои руки не устают настолько, что я погружаюсь в волны сладкого блаженства.
I feel like going down to the beach, and diving into the ocean and swimming out until my arms are so tired that I sink below the waves into blessed oblivion.
Я погружаюсь в туман, и он опутывает меня.
I sink into a mist that engulfs me.

я погружаюсьi'm diving

Я погружаюсь...
I'm gonna dive in.
Я погружаюсь.
I'm diving.

я погружаюсьi'm falling

Мой здравый смысл говорит мне, что я погружаюсь в соблазнительную трясину подслащённой ахинеи, потому что хочу, чтобы моя тётя была в порядке.
My common sense tells me, I'm falling into a seductive morass of sugarcoated claptrap because I want my aunt to be all right.
Я погружаюсь глубже, и глубже,
I'm falling deeper, and deeper,

я погружаюсь — другие примеры

* Я погружаюсь в неприятности всё глубже
* I'm getting deeper into trouble
Я погружаюсь в ужасную топь, где не за что зацепиться ногой.
"l am sunk in the abysmal swamp where there is no foothold.
Я погружаюсь на дно Земли.
I'm sinking to the bottom of the Earth.
У меня такое впечатление, что я погружаюсь всё глубже и глубже в зыбучий песок, наблюдая, как люди умирают медленной, мучительной смертью.
I feel like I'm sinking deeper and deeper into quicksand, watching everyone around me die a slow, agonizing death.
Кажется, я погружаюсь в богему.
I feel like I'm knee-deep in bohemian cachet.
Показать ещё примеры...