я передумал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я передумал»
я передумал — i changed my mind
— А если я передумаю.
— And if I changed my mind.
— Я передумал.
— I changed my mind.
Я передумал, оставь себе одеяло.
Look, I changed my mind. You can keep your blanket.
Нет, я передумал.
I changed my mind.
Послушай, Энджел, могу я передумать, как и ты?
Look, Angel, I changed my mind, the same as you.
Показать ещё примеры для «i changed my mind»...
advertisement
я передумал — i've changed my mind
O, мисс Меррик, я передумала.
Oh, Miss Merrick, I've changed my mind.
Я передумал, Касьяно.
I've changed my mind, Casiano.
ћак, ты говорил мне не более часа назад... я передумал.
Mac, you told me not over an hour ago— I've changed my mind.
Ну, значит, я передумала.
Well, so I've changed my mind.
— Я передумал.
— I've changed my mind.
Показать ещё примеры для «i've changed my mind»...
advertisement
я передумал — i'll change my mind
— Если считаешь, что я передумаю, ты ошибаешься.
If you think I'll change my mind, you're wrong.
Он надеется, что я передумаю.
— Yes. He thinks I'll change my mind.
Быстрей, а то я передумаю.
Quick, or I'll change my mind.
Прекратите или я передумаю.
Stop that or I'll change my mind.
Может, я передумаю.
Maybe I'll change my mind.
Показать ещё примеры для «i'll change my mind»...
advertisement
я передумал — second thought
Нет, я передумала. Оставь ее здесь.
No, on second thought, you leave it here.
Я передумал.
Second thought.
Ну, я передумал...
Ew. On second thought...
Я передумала, не отвечай.
Oh... On second thought, don't answer that.
Я передумал.
I was having second thoughts.
Показать ещё примеры для «second thought»...
я передумал — my mind
Ты не заставишь меня передумать.
Nothing you can say will change my mind.
А ты что, собираешься сделать что-то, чтобы заставить меня передумать?
Why, are you going to do something to change my mind?
Ты действительно думаешь, что это заставит меня передумать?
You really think that's gonna change my mind?
Ну, скажем так, я нашел кое-что, что заставило меня передумать.
Well, let's just say I found something that changed my mind.
Потому что ты единственный мог убедить меня передумать.
'cause you're the only one who could change my mind.