я очутился — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я очутился»

я очутилсяi found myself

Спасшись после кораблекрушения, я очутился на берегу около Винтертона.
Rescued after shipwreck I found myself on the beach near Winterton.
Он приподнял люк, и я очутился в конюшне.
He lifted a trapdoor and I found myself in the stables.
Я очутился во дворце, полном красивых девушек.
I found myself in a palace full of beautiful girls.
Несмотря на эти странные вопросы, я очутился на обледеневшей посадочной полосе в Мак Мэрдо.
Despite my odd questions, I found myself landing on the ice runway at McMurdo.
И таким образом я очутилась на улице посреди ночи, в ожидании парня, который притворялся моим кавалером и должен был меня забрать. Я оказалась в очень нехорошей ситуации.
And so I found myself on a street corner late at night, waiting for a guy to pick me up to pretend to be my date, and I got myself in a very scary situation.
Показать ещё примеры для «i found myself»...
advertisement

я очутилсяi ended up

Я очутился здесь.
I ended up here.
Но взамен я очутился в Нью Йорке, и живу с тобой в Квинзе.
Yeah. But instead I ended up in New York, living with you in Queens.
В последний раз, когда я видела такую же бабочку, я очутилась в коконе.
The last time I saw a butterfly like that, I ended up in a cocoon.
Они мне дали первоклассное образование, но всё это пошло коту под хвост, и вот я очутился в вашей компании.
They gave me the first-class education, but that went all terribly wrong and I ended up with you lot.
Когда я очутилась здесь, я вела себя, как элитная.
When I ended up here, I acted high-class and they gave me a job at the NeedWant.
Показать ещё примеры для «i ended up»...
advertisement

я очутилсяi got

Когда мы играли против команды АИК... и я очутился на территории соперника.
It was when we played against AIK and I got a lift to the wrong ground.
«Я очутился в одном лифте с мистером Дэвидом»?
«I got in the elevator with Larry David»?
Спаркс сказал, я могу прийти к нему, а потом вдруг, я очутилась в этом... мире грёз.
This dream world. But it was different than all the other times. Ten years ago, I got into a car accident
Я несколько последних дней потратил на то, чтобы понять, как я очутился здесь.
I've spent a lot of time the last few days thinking about how I got here.
— Как я очутилась здесь наверху?
— How did I get up here?
Показать ещё примеры для «i got»...