я очень волнуюсь за — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я очень волнуюсь за»
я очень волнуюсь за — i'm very worried about
Я очень волнуюсь за бабушку.
I'm very worried about Grandmum.
Нет! Я очень волнуюсь за своего товарища, ну...
I'm very worried about my associate, you know, Chad.
Я очень волнуюсь за него, и надеялась, что вы сможете мне что-то рассказать, например, где он?
I'm very worried about him, and I was hoping that maybe you could tell me something, like where he is?
Я очень волнуюсь за эту семью.
I'm very worried for the family.
advertisement
я очень волнуюсь за — i'm so worried about
Я очень волнуюсь за Мануэлу!
I'm so worried about Manuela!
Джейк рассказал мне о вашей ссоре, и я очень волнуюсь за вас.
Jake told me about your fight, and I'm so worried about you two.
Я очень волнуюсь за моего мальчика Чарли.
I'm so worried about my Charlie boy.
advertisement
я очень волнуюсь за — i'm really worried about
Я очень волнуюсь за неё.
I'm really worried about her.
Пол, я очень волнуюсь за тебя.
Paul, I'm really worried about you.
advertisement
я очень волнуюсь за — i've been really worried about
Я очень волновалась за тебя.
I've been really worried about you.
Я очень волновалась за тебя и скучала.
I've been really worried about you, and I missed you.
я очень волнуюсь за — i am very concerned for
Я очень волнуюсь за Грэма.
I am very concerned about Graham.
Я очень волнуюсь за вас.
I am very concerned for you.
я очень волнуюсь за — другие примеры
Я очень волнуюсь за него
It's Gomez. I'm terribly worried about him.
Артист во мне идет писать песни... для каких то дешевых поп шоу я очень волнуюсь за тебя
«The artist in me is gonna be writing songs... for some pop bubble-gum show and I'm really excited about it.»
Лара, скажи им, что я очень волнуюсь за тебя.
Lara, you told them how worried I am?
Я очень волнуюсь за Найлса.
I'm so concerned about Niles.
Да, очень, и я очень волнуюсь за него.
Yes, very. And I'm worried sick about him.
Показать ещё примеры...