я от тебя без ума — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я от тебя без ума»

я от тебя без умаi'm crazy about you

Я от тебя без ума .
I'm crazy about you.
— Может без ключа ты не можешь понять, что я от тебя без ума но этих ключей я тебе дал уже 5 штук и ни одного не получил назад.
Look, maybe you need a key to know that I'm crazy about you. But the thing is, I've given out, Iike, five keys and you never get 'em back.
Я от тебя без ума.
I'm crazy about you. — Crazy about you, darling.
Я от тебя без ума.
I'M CRAZY ABOUT YOU.
разве мне надо знать что-нибудь еще о тебе кроме того что я от тебя без ума?
How much do I need to know about you other than I'm crazy about you?
Показать ещё примеры для «i'm crazy about you»...