я отрёкся от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я отрёкся от»

я отрёкся отi renounced

Я отрекся от этой жизни, когда пришел в монастырь.
I renounced that life when I joined the monastery.
Я отрекся от своей клятвы.
I renounced my vows.
Я отрекся от тебя, когда ты уехал,
I renounced you when you left,
Я отрёкся от насилия.
I have renounced violence.
Ваша Честь, я отреклась от своего греховного прошлого, и омылась кровью Господа Иисуса Христа.
Your Honor, I have renounced my sinful past, and have been washed in the blood of the Lord Jesus Christ.
Показать ещё примеры для «i renounced»...
advertisement

я отрёкся отi deny

Но с другой стороны... могу ли я отречься от своей дочери?
On the other hand, can I deny my own daughter?
А можно мне отречься от тебя три раза?
Oh. Can I deny you three times?
Если же я отрекусь от своей любви и останусь здесь, — боюсь, что я потеряю надежду.
If I deny my love and stay here, — I'm afraid I'll lose all hope.
Я отреклась от него.
I denied him.
Да простит меня Бог, я отреклась от того, что Калил мой брат.
God forgive me, I denied Khalil was my brother.