я остаюсь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я остаюсь»

я остаюсьi remain

— Пока я остаюсь у власти моё царство будет другом Кафаоса.
As long as I remain in power my kingdom will be friend of Cafaus.
Мы добрались до последней сцены и только ты и я остаёмся выступать на ней.
We've arrived at the last scene... And only you and I remain to act it out.
Когда убивают человека, я остаюсь равнодушным.
When someone kills a man I remain indifferent
В таком случае, все, что мне остается — это передать образцы аксонита для начала ваших исследований.
In that case, all that remains is for me to hand over samples of Axonite... for your investigation to begin.
Я остаюсь верным солдатом.
I remains true soldier.
Показать ещё примеры для «i remain»...
advertisement

я остаюсьi stay

— Тогда я остаюсь здесь с вами.
Then I stay here with you.
Вы идете пировать, а я остаюсь дома с вырезками.
You two go gallivanting while I stay home and do those boring clippings.
Знаешь... когда мне нравится что-нибудь... или кто-нибудь, я остаюсь.
You know... when I like something... or someone, I stay.
— Ну. Ну, во-первых, следи за тем, чтобы я оставался живым.
— Well... for one thing, you better make damn sure I stay alive.
Я остаюсь здесь наблюдать за работами.
— No, I stay here to oversee the work.
Показать ещё примеры для «i stay»...
advertisement

я остаюсьi'm staying

Я остаюсь на неделю.
I'm staying for a week.
Да, я остаюсь.
Yes, I'm staying.
Поэтому я остаюсь.
So I'm staying.
Я остаюсь с тобой или без тебя.
I'm staying whether you are or not.
— Тогда я остаюсь.
— So I'm staying.
Показать ещё примеры для «i'm staying»...
advertisement

я остаюсьi'll stay here

— Нет, я остаюсь
No, I'll stay here.
Я остаюсь.
I'll stay here.
Тогда я остаюсь с вами.
Alright, I'll stay here.
Да, я остаюсь и помогу тебе.
Yes, I'll stay here and help you.
Я остаюсь и позабочусь о Таре.
I'll stay here and look after Thara.
Показать ещё примеры для «i'll stay here»...

я остаюсьi was left

Единственное, что мне остается — ждать.
The only thing left for me is to wait. Wait for what?
Я остаюсь.
— I'm not leaving.
Теперь мне оставалось только ждать.
All was left to do was wait.
Теперь мне оставалось пуститься вплавь.
All was left for her was to mop.
Что мне оставалось делать? Оставить ее на улице?
Should I have left it right in the street?
Показать ещё примеры для «i was left»...