я никогда не говорю о — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я никогда не говорю о»

я никогда не говорю оi never say what

Я никогда не говорил о том, что у меня панические атаки.
— He'd rather take pills. -I never said I was having panic attacks.
Я никогда не говорил о финансировании.
I never said that I would finance it.
Я никогда не говорил о свидании.
I never said date.
Я никогда не говорю о том, что должно произойти.
I never say what's going to happen.
advertisement

я никогда не говорю оi never talk about

О, я никогда не говорю о себе, когда на меня направлено ружье.
Oh, I never talk about myself with a gun pointed at me.
Я никогда не говорю о нем.
I never talk about him.
Вот почему я никогда не говорю о моей работе
That's why I never talk about my work.
advertisement

я никогда не говорю оi was never told about

Я никогда не говорила о ней, или о своей сестре Хельге, и зря.
I never told you about her or my other sister Helga, but I should have.
Разве я никогда не говорил о первом деле над которым Джетро и я работали?
Did I never tell you about the first case that Jethro and I worked?
Мне никогда не говорили о скорби И... и проблема в том, что я...
I was never told about the sorrow
advertisement

я никогда не говорю оi never discuss

Я никогда не говорю о любви на пустой желудок.
I never discuss love on an empty stomach.
А о чём она? Я никогда не говорю о книге, пока она не закончена.
Oh, I never discuss a book before it's finished.

я никогда не говорю о — другие примеры

Я никогда не говорил о нём.
Just never talked about him.
Я никогда не говорил о его смерти.
I haven't mentioned his death since it happened, and now is too early to do so.
Раньше я никогда не говорил о таком.
I never did that before.
Почему мне никогда не говорили о поясе?
Why wasn't I told about the belt? I could go for the belt.
Мона, я никогда не говорил о плохих учениках а только о плохих оценках.
Mona, I've never talked about poor students... just about bad grades.
Показать ещё примеры...