я не хотел тебя обидеть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я не хотел тебя обидеть»

я не хотел тебя обидетьi didn't mean

Я не хотел тебя обидеть.
I didn't mean that, but I...
Я не хотел тебя обидеть...
I didn't mean that...
Я не хотел тебя обидеть Тоже мне, бык.
I didn't mean it that way.
Я не хотел тебя обидеть.
I didn't mean it.
Я не хотел тебя обидеть
I didn't mean it like that.
Показать ещё примеры для «i didn't mean»...
advertisement

я не хотел тебя обидетьi didn't mean to offend you

Я не хотела тебя обидеть.
I didn't mean to offend you...
Я не хочу тебя обидеть Я спокойно к этому отношусь
I didn't mean to offend you. It's okay to be a homosexual.
Я не хотел тебя обидеть за столом.
I didn't mean to offend you at dinner.
Извини, я не хотел тебя обидеть.
I'm sorry, I didn't mean to offend you.
Я не хотел тебя обидеть или еще что-то.
I didn't mean to offend you or anything.
Показать ещё примеры для «i didn't mean to offend you»...
advertisement

я не хотел тебя обидетьi didn't mean to hurt you

Прости меня, я не хотела тебя обидеть.
L'm sorry, I didn't mean to hurt you.
Извини, я не хотел тебя обидеть.
No, I didn't mean to hurt you.
— Ну я не хотел тебя обидеть, детка
— Well, I didn't mean to hurt you, kid.
Я не хотел тебя обидеть.
I didn't mean to hurt you .
Я не хотел тебя обидеть.
I didn't mean to hurt you.
Показать ещё примеры для «i didn't mean to hurt you»...
advertisement

я не хотел тебя обидетьi didn't mean to hurt your feelings

Я не хотел тебя обидеть!
I didn't mean to hurt your feelings!
Слушай, я не хотела тебя обидеть.
look, i didn't mean to hurt your feelings.
Я не хотел тебя обидеть.
I didn't mean to hurt your feelings.
Я не хочу тебя обидеть
I didn't mean to hurt your feelings.
Я не хотел тебя обидеть.
I didn't mean to hurt your feelings just now.
Показать ещё примеры для «i didn't mean to hurt your feelings»...

я не хотел тебя обидетьi didn't want to hurt you

Я не хотел тебя обидеть.
I didn't want to hurt you.
Я не хотела, чтобы все так получилось. И я не хотела тебя обидеть.
This isn't how I wanted it to happen, and I didn't want to hurt you.
Я... я не хотела тебя обидеть.
I... I didn't want to hurt you.
Я не хотела тебя обидеть.
I didn't want to hurt you.
Это... я не хотела тебя обидеть.
That's... I didn't want to hurt you.
Показать ещё примеры для «i didn't want to hurt you»...

я не хотел тебя обидетьi didn't mean to upset you

Я не хотела тебя обидеть.
I didn't mean to upset you.
Я не хотел тебя обидеть.
I didn't mean to upset you, it's just
Я не хотел тебя обидеть или разочаровать.
I didn't mean to upset you. Or disappoint you.
Я не хотела тебя обидеть
I didn't mean to upset you.
— Подожди, я не хотел тебя обидеть.
— Wait, I didn't mean to upset you.