я не позволю — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я не позволю»
я не позволю — i will not allow
Я не позволю, чтобы мое имя стало символом коррупции.
I will not allow my name to become a symbol of corruption.
А я не позволю даже гетьману, чтобы в таборе, в нашем сердце, враг был!
And I will not allow even the Hetman... That in the settlement, in our heart, an enemy!
Я не позволю отвечать на этот вопрос, мистер Майерс.
I will not allow that question to be answered, Mr. Myers.
Я не позволю вам использовать Талов.
I will not allow you to use the Thals to fight for us.
Я не позволю тебе никого оскорблять пока ты в этом доме.
Nor will i allow you to humiliate anybody else As long as you're in this house.
advertisement
я не позволю — i won't let
Я не позволю такому хламу, как вы убить моего отца!
I won't let pieces of junk like you kill my father!
Я не позволю тебе плохо говорить о моей будущей жене.
I won't let you. Not about my future wife.
Я не позволю называть это провалом, Барк.
I won't let you call yourself a failure, Bark.
Ладно, я не позволю этому разрушить мою жизнь.
Well, I won't let it ruin my life.
Я не позволю вам никого убивать.
I won't let you kill anyone.
Показать ещё примеры для «i won't let»...
advertisement
я не позволю — i won't allow
Я не позволю, чтобы отца соблазнил робот!
I won't allow Father to be seduced by a robot!
Не трогай меня, я не позволю.
Don't touch me, I won't allow it.
Я не позволю, чтобы у меня отобрали ребенка.
I won't allow my child to be taken away from me.
Я не позволю, Ансельмо, так разговаривать со мной!
I won't allow it, Anselmo!
Я не позволю такому трусу как ты так себя вести.
I won't allow you to be imprudent. A coward like you.
Показать ещё примеры для «i won't allow»...
advertisement
я не позволю — i won't
Я не позволю тебе вернуться на сцену.
I won't have you go back to the stage.
Я не позволю, чтобы ты вела себя как...
I won't have you behave like a--
Я не позволил бы это даже на том свете.
I won't listen to another word.
Я не позволю обзываться!
I won't be called a baggage.
Но я не позволю не замечать меня!
But I won't be passed over!
Показать ещё примеры для «i won't»...
я не позволю — i wouldn't let
Чушь. Воры не стали бы зажигать свет, и я не позволю тебе забираться на все эти лестницы.
Burglars wouldn't turn on the lights... and I wouldn't let you climb all those stairs.
Она рвалась рассказать, а я не позволил.
She wanted to tell you and I wouldn't let her.
Я тебя предупреждал что я не позволю этому случиться.
I warned you i wouldn't let it happen.
У них была работа, которую нужно было сделать, но мне не позволили...
There was a job to be done there, too, but they wouldn't let me in.
Я не позволю.
I wouldn't let you.