я не добьюсь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я не добьюсь»

я не добьюсьuntil i get

Слушай, придурок... ты жалкий болтун... ты ничего от меня не добьешься.
Listen, you sick fuck, you pathetic, lonely walkie-talkie, freak show motherfucker, you're not getting anything from me.
— Ничего ты от меня не добился!
You got nothin'! Nothing!
Отныне там вы меня и найдете, пока я не добьюсь своего.
That's where you'll find me from tonight on until I get what I'm looking for.
advertisement

я не добьюсьi haven't made it

Короче говоря, ты разочарован, что я не добился большего в жизни.
You're saying you're disappointed I haven't made more out of life.
Потому что я не добился успеха?
— Why? Cos I haven't made it?
advertisement

я не добьюсь — другие примеры

Мне не добиться от Вас того, чего добился мой друг Коля Остенбакен от польской красавицы Инги Зайонц.
I shall never obtain that which Kolya Osten-Baken, my childhood friend obtained from the Polish beauty Inga Zaiac.
Я не добился бы этого без вас.
I wouldn't have made this if it weren't for you.
Я не добьюсь?
l'm not?
Я не добился ничего особенного, за исключением того, что мне удалось создать иллюзию некоей активности:
I gained nothing special, except for the fact that I managed to give myself the illusion of an activity.
Вообще-то большого прогресса я не добился.
Actually, I haven't had much luck with that.
Показать ещё примеры...