я настроен — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я настроен»
я настроен — i'm determined
Но я уверяю вас, Я настроен изучить это место.
But I assure you, I'm determined to study that place.
И я настроена довести дело до конца.
And I'm determined to see it through.
Я настроен дойти до конца.
I'm determined to get to the end.
Но я настроена быть сильной.
But I'm determined to be strong.
Я настроен закончить обслуживание, так как что тебя не убивает — делает тебя сильнее.
I'm determined to finish service because what don't kill you only make you stronger.
Показать ещё примеры для «i'm determined»...
advertisement
я настроен — serious i am
Так вот, я настроен очень серьезно насчет этого предложения.
OK. This is how serious I am about this proposal, OK?
Видишь, как серьёзно я настроен.
You see how serious I am.
Я приношу мой альбом с записями наблюдений и вырезки про Нотр-Дам. Он видел, как я там прошел, так что он понял, что я настроен серьезно.
I bring my book of spy work and my clippings from Notre-Dame which he had already witnessed, so he knew I was serious.
Я настроен очень серьезно.
I am serious about this.
Хочу, чтобы вы знали, я настроен весьма серьёзно.
But I'm very serious about this university, I want you to know that.
Показать ещё примеры для «serious i am»...
advertisement
я настроен — i'm optimistic
Потребуется ещё несколько процедур, но я настроен оптимистически — он полностью восстановится.
It requires several more treatments, but I'm optimistic he'll make a full recovery.
Но с того момента прошло два года, мы все повзрослели, так что я настроена оптимистично.
But it's been two years now, and we've all grown up, so I'm optimistic.
Но если все условия будут соблюдены, я настроен оптимистично.
But if certain conditions are met, I'm optimistic.
Я настроен оптимистично.
I'm optimistic.
Я настроен оптимистично, мы найдем подходящую печень.
I'm optimistic we'll find him a suitable liver.
Показать ещё примеры для «i'm optimistic»...