я нарисовал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я нарисовал»

я нарисовалi drew

Я нарисовала этого сама.
I drew that one.
Знаешь, я нарисовала маме большой дом.
I drew a big house for Mama.
После падения в туалете я нарисовал это.
After I fell off my toilet... I drew this.
Я нарисовал такую хорошую карту.
I drew a perfectly good map.
Папа, смотри что я нарисовал.
Look, Dad. Look what I drew.
Показать ещё примеры для «i drew»...
advertisement

я нарисовалi painted

Смотрите, что я нарисовала.
Look what I painted.
И я нарисовала это, чтобы мы все помнили, что свет учения — это учителя, которые светят на нас целый день.
And I painted this so that we all can remember the beacon of knowledge that our teachers shine on us every day.
Как ты думаешь я нарисовала картину достаточно интересно?
Do you think I painted the picture interestingly enough?
Я нарисовал это 3 недели назад.
I painted it three weeks ago. Yeah, so?
Я нарисовал то, что увидел.
Yes. I painted what I saw.
Показать ещё примеры для «i painted»...
advertisement

я нарисовалi made

Я нарисовала это для тебя сегодня.
I made this for you today.
— Сколько рисунков я нарисовал тебе за это время...
How many drawings have I made for you over the years, eh?
Я нарисовал твой портрет.
I made you a painting.
Я нарисовал для тебя картину.
I made you a painting.
Я нарисовал потолще, чтобы можно было разглядеть.
I made it bigger, so that you could see it.
Показать ещё примеры для «i made»...
advertisement

я нарисовалi'll draw

Я нарисую тебе красивую картину, если хочешь.
I'll draw you a nice picture, if you like .
Я нарисую тебя... как горгону...
I'll draw you... as a gorgon...
Я нарисую тебе карту.
I'll draw a map for you.
Вы должны прийти ко мне, и я нарисую тебя и твою сестру.
She often kisses him, and other things. — You must come downstairs to my house, and I'll draw you and your sister.
И в одном из них, ты не узнаешь в каком, я нарисую крошечный смайлик, чернилами.
And on one of them-— t u won'yoknow which— — I'll draw a tiny happy face in ink.
Показать ещё примеры для «i'll draw»...

я нарисовалme to draw a picture

Я нарисовал вертолет на листе бумаги, потом я встал спиной к космосу, кинул бумагу через плечо и стал хотеть изо всех сил.
I drew a picture of the helicopter on a piece of paper, then I stood with my back to space, threw the paper over my shoulder and wished really hard.
Я нарисовал моего учителя по физкультуре, мистера Пемберта.
I drew a picture of my P.E. Teacher, Mr. Pembert.
Тётенька! — Я нарисовал всё, что вы рассказывали.
I drew a picture of what you said.
Смотри, мам, я нарисовал, как я прилетел на луну!
Look, Mom, I drew a picture of me landing on the moon!
Бильбо хочет, чтобы я нарисовал как Росомаха кромсает цены своими несокрушимыми когтями. Ясно.
Bilbo wants me to draw a picture of Wolverine slashing prices with his adamantium claws.
Показать ещё примеры для «me to draw a picture»...

я нарисовалi've drawn

Я нарисовал её лицо в блокноте, но это не то же самое.
I've drawn her face, but... it's not really the same.
Смотри, я нарисовал карту со сложной системой подсказок.
Now, I've drawn a map with a complex set of clues.
Кроме той части, где я нарисовал стрелочки на дороге.
Except for the section where I've drawn little arrows on the road.
Я нарисовала им карту.
I've drawn them a map.
Я нарисовал кое какие конструкции...
I've drawn up some designs...
Показать ещё примеры для «i've drawn»...

я нарисовалi'll paint

Однажды я нарисую его.
One of these days I'll paint it.
Я нарисую ее.
I'll paint it.
И я нарисую вас по памяти.
And I'll paint you from memory.
100)}Я нарисую на твоей могиле полоски!
I'll paint your grave zebra, too
100)}Я нарисую полоски на здании правительства!
I'll paint the National Diet Building zebra
Показать ещё примеры для «i'll paint»...