я написал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я написал»
я написал — i wrote
Я написал речь давно.
In fact. I wrote out a speech ..
Помнишь, что я написал тебе на уроке?
Remember what I wrote on your slate?
Я написала ей, что приеду.
I wrote her that I was coming.
Которые я написал.
Verse I wrote.
Ты выучил песню, которую я написал для мисс Брукс?
Did you learn this song I wrote for Miss Brooks?
Показать ещё примеры для «i wrote»...
advertisement
я написал — i'll write
Я напишу твоим родителям.
I'll write to your parents. I'll write to--
Я напишу твоей жене.
I'll write to your wife. I'll write to her.
— Я напишу книгу об этом.
— I'll write a book about it.
Я напишу Вам расписку!
I'll write you a letter!
— Я напишу ему записку.
I'll write him a note. No, I'll do that.
Показать ещё примеры для «i'll write»...
advertisement
я написал — i've written
Смотри... видишь, что я написал?
Look, see what I've written?
Я написал дату его ареста на стене своей комнаты, на солнечной стороне.
I've written the date of his arrest on the wall of my room where the sun shines.
Я написал в банк поручение передать вам то небольшое имение Тауэров, которое было оставлено мне.
I've written to the bank instructing them to turn over to you the small Tower estate that was left me.
Ну, я написала всего одну книгу в ней говорится о мужчине который не может наладить отношения с женщиной что его любит это очень важная история но имеет ли сеньорита опыт подобной ситуации?
Well, I've written only one book. It concerns a man who can't reconcile his ideals with the woman he loves. That is indeed a story of importance.
Надеюсь, вы не будете смеяться надо мной, мисс Фарли, но... я написал для нашей газеты статью о вас.
I hope you won't laugh at me, Miss Farley, but... — I've written an article about you for my little paper. — You too?
Показать ещё примеры для «i've written»...
advertisement
я написал — i said
Я написал, "Пожалуйста, отпустите моего сына сегодня в 1:00.
I said, "Please excuse my son at 1:00 today.
— Я написала: "Дорогая Мэри, я незаконнорожденная... а незаконнорожденный, как всем известно, не может попасть в царствие небесное.
— I said, «Dear Mary, I am a bastard... »and a bastard shall not enter the kingdom of heaven, as we all know.
Я написал, «и даже больше.»
I said, «and more.»
Я написал так, как и было...
What can I say? It's...
Тогда я написала ему в письме, что я еврейка.
You said you"d escaped from it.