я нанял частного — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я нанял частного»

я нанял частногоi hired a private

Знаешь, я нанял частного детектива сегодня.
You know, I hired a private detective today.
Я нанял частного сыщика.
I hired a private investigator.
Я нанял частного детектива чтобы разыскать маму.
I hired a private detective to track down Mom.
Я нанял частного сыщика, чтобы следить за ней.
I hired a private investigator to follow her.
Я нанял частного детектива, и он вышел на нее через родителей.
So I hired a private detective and he found her through her parents.
Показать ещё примеры для «i hired a private»...
advertisement

я нанял частногоi hired a private investigator

Понимаешь ли, после всего что случилось я наняла частного детектива, чтобы узнать где он сейчас. волчок.
You see,after it happened,I hired a private investigator to find out where he went.
Я нанял частного детектива следить за вами.
I hired a private investigator to follow you.
Вот почему я нанял частного детектива.
Which is why I hired a private investigator.
Поэтому я нанял частного детектива.
So I hired a private investigator.
Две недели назад я нанял частного детектива следить за Стивеном.
Two weeks ago, I hired a private investigator to look into Steven.
Показать ещё примеры для «i hired a private investigator»...
advertisement

я нанял частногоi hired a

Я наняла частного детектива.
I hired a P.I.
Я нанял частного детектива, чтобы разобраться с алиментами.
I hired a P.I. to help me with the alimony case.
Я нанял частного сыщика в Портленде.
I hired a P.I. in Portland.
Я нанял частного детектива, а он выяснил, что за моим домом наблюдает мужчина.
I hired a detective who told me there was a man watching my house.
Я нанял частного детектива своей бывшей жены, когда...
I hired my ex-wife's PI when all this went down.