я имел дело с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я имел дело с»

я имел дело сi deal with

Я имею дело с ненормальностью каждый день.
I deal with abnormality every single day.
Я имею дело с отбросами.
I deal with trash.
Я имею дела с детьми каждый день.
I deal with kids every day.
Я имею дело с ЦРУ каждый день.
I deal with the CIA everyday.
Я имею дело с реальными чрезвычайными ситуациями, если ты забыл.
I deal with actual emergencies, in case you forgot.
Показать ещё примеры для «i deal with»...
advertisement

я имел дело сi've dealt with

Я имел дело с серийными убийцами раньше...
I've dealt with serial killers before...
Джаред, я имел дело с этими людьми.
Jared, I've dealt with these people.
Миссис Пламмер, я имел дело с...
Mrs. Plummer, I've dealt with...
И это не первый раз, когда я имею дело с подобными людьми.
This isn't the first time I've dealt with these people.
Я имел дело с ними.
I've dealt with them.
Показать ещё примеры для «i've dealt with»...
advertisement

я имел дело сi'm dealing with

[лепрекон] Я имею дело с жадным человеком.
It's a greedy man I'm dealing with.
Да, прекрасно, Тедди, но я имею дело с самой нелепой работой в истории.
That's great, but I'm dealing with the most ridiculous job in history.
Мне нужно знать, что я имею дело с надежными людьми.
I need to know that the people I'm dealing with are reliable.
Ты считаешь, что хорошо выглядишь в оранжевом, а это значит, что я имею дело с неразумным существом.
The fact that you think you look good in orange Shows i'm not dealing with a rational person.
Я имею дело с фактами.
I'm dealing in facts.