я изменился — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я изменился»

я изменилсяi have changed

Вы заметили, господа, что я изменился.
You have noticed gentlemen, that I have changed.
Думаете я изменилась?
You think I have changed?
Поговори с ней! Скажи ей, что я изменился.
Talk to her and tell her that I have changed.
Клянусь собственной жизнью, я изменился.
I swear on my life, I have changed.
Я изменился.
I have changed
Показать ещё примеры для «i have changed»...
advertisement

я изменилсяi've changed

Ты думаешь, я изменился, да?
Oh, you do think I've changed, do you?
что выглядит словно ангел но милый, я изменилась никогда не кричит на парня не смотрит свысока позволяет мне носить брюки но я теперь совсем как мама, это совершенно точно но я всегда помнил о тебе не знаю что бы со мной было без тебя
Disposition like an angel. But, cheri, i've changed. Never hollering at a fella, never hightailing, letting me wear the pants.
Я изменился.
Well, I've changed.
Рут, я изменился, и ты тоже.
— Ruth, I've changed. You've changed too.
Разве вы не видите, что я изменился?
Don't you see I've changed?
Показать ещё примеры для «i've changed»...
advertisement

я изменилсяi'll change

Я изменюсь
I'll change.
Что тебе во мне не нравится, и я изменюсь.
What don't you like about me, and I'll change.
Я знаю, что не имею права просить, а у тебя нет никакого резона мне верить, но я изменюсь.
I know I have no right to ask and you have no reason to believe me, but I'll change.
Я изменюсь, Элли.
I'll change, Allie.
Я изменюсь от "превосходного" на просто "над моей головой."
I'll change "overmatched" to just "over my head. "
Показать ещё примеры для «i'll change»...
advertisement

я изменилсяam i different

Но потом появился Ангел Божий, и на следующий день правда стала чем-то совершенно другим. Но я изменился.
Then along comes the angel of the Lord... and the truth is something completely different.
Я изменилась, а этого никто не понимает.
Everything's different and nobody understands.
Я изменился как-то?
Am I different somehow?
Я изменилась?
Am I different?
Разве вы не видите, как я изменился?
Can't you see how different I am?