я знаю её очень хорошо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я знаю её очень хорошо»
я знаю её очень хорошо — i know her very well
Я знаю ее очень хорошо.
I know her very well.
Я имел в виду совершенно другое. Я знаю её очень хорошо, и она бы никогда не сдружилась с таким как ты, без обид.
— I know her very well, and she would never, uh, connect with someone such as yourself, no offense.
Хорошо, раз вы такой принципиальный: ваша Люсиль, я знаю ее очень хорошо ...
All right, since you're so determined: your Lucille, I know her very well ...
Я не знаю её в том смысле, в каком знаете вы, но я знаю её очень хорошо.
I don't know her the way that you know her but I know her very well.
advertisement
я знаю её очень хорошо — i know her really well
Я знаю Эдриан, и я знаю ее очень хорошо.
I know Adrian, and I know her really well.
Она не задает много вопросов, но я знаю ее очень хорошо, потому что она обычная.
She doesn't ask a lot of questions, but I know her really well, 'cause she's normal.
Он и Ракель всегда были вместе, и я знал её очень хорошо.
So he and Raquel were always together and I got to know her really well.
advertisement
я знаю её очень хорошо — i know well
Я знаю её очень хорошо, чтобы знать, что ты поставил «жучок» в её дом.
I know her well enough to know that you've been bugging her house.
Познакомься, Чжин Хо... это бывшая работница галереи, я знаю её очень хорошо, а это инвестиционный эксперт.
Come meet some people, Jin Ho. This is an old Dam employee that I know well, and this is an investment expert.
advertisement
я знаю её очень хорошо — другие примеры
Я знаю ее очень хорошо по ГоуГоу Бару.
I know her very well indeed from the Gogo Bar.
Поверь мне, я знаю её очень хорошо.
Trust me, I know that person very well.