я звоню в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я звоню в»

я звоню вi called the

Мама, послушай меня, я тебя прошу. Я звонил в Плазу.
Now, listen to me, Mother, I called the Plaza.
Я звонила в клуб давным-давно.
I called the club ages ago.
Я звонил в Комитет по репатриации беженцев Гражданской войны.
I called the committee... for the Repatriation of Civil War Exiles.
Я звонил в офис г-на Нагх-Негара, но не застал его.
I called the office of Mr. Hagh-negar, but he was not in.
Я звонила в госпиталь, разговаривала с хирургом. Рассказала о вас и о том, что с вами случилось.
I called the hospital and I talked to the head orthopedic surgeon and I told him who you were and what had happened.
Показать ещё примеры для «i called the»...
advertisement

я звоню вi'm calling the

Прошу меня извинить, но я звоню в совет директоров.
You'll have to excuse me but I'm calling the board of directors.
Хоть одна царапина на нем — и я звоню в полицию, Ванда.
One mark on that boy's body, wanda, and I'm calling the police.
Я... я звоню в Соединенные Штаты.
Uh, um, I'm calling the United States.
Я звоню в полицию, вы нелегальные иммигранты. Я про тебя расскажу.
I'm calling the police, you are illegal immigrants I'll report you
Конец! Мне очень жаль, я звоню в полицию. Да, да.
I'm sorry, but I'm calling the police.
Показать ещё примеры для «i'm calling the»...
advertisement

я звоню вi'll call the

Ну что, мне звонить в полицию? Видела только что машину, как у твоего отца?
So, I'll call the police?
Я звоню в полицию!
I'll call the police!
Я звоню в приёмную министерства юстиции.
I'll call the Ministry of Justice.
Я звоню в полицию!
Right, I'll call the police.
Только троньте его степлером, и я звоню в общество защиты животных!
If you staple that mouse, I'll call the Humane Society.
Показать ещё примеры для «i'll call the»...
advertisement

я звоню вi rang the

Извините, я звонил в дверь, но никто не открывал.
— Sorry, I rang the bell.
Я звонила в клуб.
I rang the club.
Я звонила в магазин.
I rang the shop.
Я звонила в дверь.
I rang the bell.
Я звонил в звонок...
I rang the doorbell...
Показать ещё примеры для «i rang the»...

я звоню вi've called the

Я звонила в полицию, шерифу, никто меня не слушает, никто не верит!
I've called the police, the sheriff, nobody will listen to me, nobody believes me!
— Дорогая, я звонила в больницу.
I've called the hospital, sweetheart.
Я звонил в школу.
I've called the school.
Я звонила в полицию, в больницы, везде.
I've been calling the police station, hospitals, everywhere.
Я звонила в больницу. Мне сказали, состояние Энтони стало стабильным.
I've been calling the hospital and they say that Anthony's stabilized.

я звоню в've got to call the

Ладно, я звоню в полицию.
All right, well, I got to call the police.
Я звонил в интерпол, там то же самое.
Got a call into interpol too.
Представляешь, мне звонят в субботу, и говорят: «Он вернулся, все в силе»
Sunday night, you know, I get a call and they say, «He's back in, it's on again. »
Мне звонили в самолете, и Что?
I got a call on the plane and... What?
Я звоню в полицию!
You've got to call the police!