я заканчиваю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я заканчиваю»

я заканчиваюi finish

Я заканчиваю в 4.
I finish at 4.
Так я заканчиваю свою речь, даю мистеру Твембли сигнал и он выносит это удивительное создание.
So I finish my speech and then give Mr Twembly the cue, and he brings out this marvellous creature.
Я заканчиваю работу в шесть, Вы можете подойти?
I finish work at six.
По понедельникам, я заканчиваю в 7:00.
On Mondays I finish at 7. Come by later.
Вы начинаете, а я заканчиваю.
You start, I finish.
Показать ещё примеры для «i finish»...
advertisement

я заканчиваюi'm finishing

Я заканчиваю яхту.
I'm finishing the boat.
Надо проверить дело, которое я заканчиваю.
I just gotta check up on a case I'm finishing.
Я заканчиваю школу в Фесе.
I'm finishing high school in Fez and have chosen the field of electronics
Я заканчиваю.
I'm finishing.
Не могли бы вы тогда оплатить счёт, потому что я заканчиваю свою смену.
Could you pay then? I'm finishing my shift.
Показать ещё примеры для «i'm finishing»...
advertisement

я заканчиваюi get off

Я заканчиваю через десять минут.
I get off in ten minutes.
Конечно, но вам придется подождать. Я заканчиваю работать в 9.
Sure, but you have to wait till I get off work at 9.
— Через час я заканчиваю.
I get off in an hour.
Послушайте, я заканчиваю работу через несколько минут.
Listen, I get off work in a few minutes.
Я заканчиваю в обычное время...
I get off at the same boring time.
Показать ещё примеры для «i get off»...
advertisement

я заканчиваюi end

*Я заканчиваю каждый день так же, как и начинаю* *Я начинаю и заканчиваю*
# I end each day the way I start out # # I start and end #
По традиции, когда я заканчиваю долгосрочные отношения, я несколько уязвима.
Traditionally, When I end a long-term relationship, I'm a little fragile.
И я заканчиваю.
I'm ending this.
Знаешь что? Я заканчиваю с этим
You know, I am ending this.
Они повреждались, актеры забывали их вернуть, и я заканчивал в суде.
Items get damaged, Actors always seem to forget to return them, And I end up in court.
Показать ещё примеры для «i end»...

я заканчиваюi'm just finishing

Я заканчиваю докторскую.
I'm just finishing my doctorate.
Это ты начала, а я заканчиваю.
Hey, I'm just finishing what you started, sweetheart.
Я заканчиваю заполнять бумаги.
I'm just finishing the paperwork.
Я заканчиваю работу, хорошо?
I'm just finishing up here at work, all right?
Я заканчиваю паковать вещи.
— Well, I'm just finishing off packing.
Показать ещё примеры для «i'm just finishing»...

я заканчиваюi graduated

Они сказали мне,чтоб я заканчивала.
They told me that I was graduating.
Она так нервничала из-за того, что, когда я заканчивала колледж, у меня не было плана.
She got so nervous when I was graduating college because I didn't have a plan.
Многие, с кем я заканчивал школу... никогда даже не покидали дом, а я вот... здесь.
Most of the guys I graduated high school with... never even left home, and here I am.
И когда я заканчивал, у меня появилась девушка.
When I graduated, I had a girlfriend.
Они провели проверку... и выяснили, что моя студенческая виза истекает когда я заканчиваю среднее школу. — Что?
And they did a background check... and found out that my student visa expires when I graduate from high school.