я женюсь на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я женюсь на»

я женюсь наi married

Когда я женился на твоей маме, я был справа.
When I married your mother, I was on this side, she on the right.
— Клянусь Вам, я женился на женщине прехорошенькой, но суровой и они вьют из меня верёвки.
Upon my soul, I married a cute woman, but she is harsh. They twist me round their little fingers!
Я женился на тебе, потому что ты была доброй, нежной, женственной и понимающей.
I married you because you were kind and gentle and womanly and understanding.
Возможно, ей пришла в голову мысль, что если я женюсь на женщине, которая в ее глазах не представляла опасности, то после свадьбы наши отношения могут возобновиться.
Maybe she thought that if I married a woman, who in her eyes posed no threat, our affair could continue after my marriage.
Когда я женился на Луле Мый ей шел пятнадцатый.
When I married Lula Mae, she was going on 14.
Показать ещё примеры для «i married»...
advertisement

я женюсь наi'll marry

«Я женюсь на Ори, даже если мне придется пойти против семьи!»
«I'll marry Orie, even if I have to fight against my whole family!»
Дай мне две недели и я женюсь на ней.
Give me two weeks and I'll marry her.
Только знай: если ты захочешь — я женюсь на тебе.
Just know something: If you want, I'll marry you. That's right, marry you.
Я женюсь на вас обоих.
I'll marry both of you.
Тэрумити решил жить отдельно от деда на том условии, что я женюсь на тебе и мы будем жить у деда.
Terumichi decided to leave grandfather, under the condition that I'll marry you and we'll live at grandfather's
Показать ещё примеры для «i'll marry»...
advertisement

я женюсь наi'm marrying

Я женюсь на ней, а ты боишься.
I'm marrying her, and you're afraid.
Я женюсь на Кэсси и мне плевать кто и что об этом думает.
I'm marrying cassie, and I'm not asking anybody what they think.
. Я женюсь на царевне Будур!
I'm marrying Princess Boudour!
Я женюсь на маленькой мещанке.
I'm marrying a petty bourgeois.
Я женюсь на ней, когда закончу авиационную школу.
I'm marrying her as soon I get out of here.
Показать ещё примеры для «i'm marrying»...
advertisement

я женюсь наi'm going to marry

Ты же знаешь, что я женюсь на тебе.
I'm going to marry you, you know?
— Элоиза, я женюсь на его дочери!
And I'm going to marry his daughter!
Мистер Папа, я женюсь на первой жене, потом разведусь с ней.
"Mr Pope, I'm going to marry my first wife, then divorce her.
Я женюсь на фрёкен Сванстрём.
I'm going to marry Miss Svanström.
Когда я подрасту, я женюсь на тебе, мама.
When I grow up I'm going to marry you, mommy.
Показать ещё примеры для «i'm going to marry»...