я ещё жив — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я ещё жив»

я ещё живi'm still alive

Я ещё жив, канальи!
I'm still alive!
Я ещё жив.
I'm still alive.
И что там будет? «Я ещё жив»?
What's it going to say, I'm still alive?
На все свое время, я еще живу...
Ther's a time and place for eberything. I'm still alive.
Я ещё жив, только сильно обгорел.
I'm still alive, only I'm very badly burned.
Показать ещё примеры для «i'm still alive»...
advertisement

я ещё живi'm alive

! Я еще жив!
I'm alive !
Похоже, я еще жив.
I gather I'm alive.
Поэтому я еще жив.
That's why I'm alive.
Тогда он будет знать, что я ещё жива.
Then he's know I'm alive
Это единственное, что напоминает мне, что Я ещё жив...
It's the only thing that reminds me I'm alive...
Показать ещё примеры для «i'm alive»...
advertisement

я ещё живam i still alive

Почему я ещё жива?
Why am I still alive?
А почему я еще жив?
Why am I still alive?
Я ещё жив?
Am i still alive?
Так почему я ещё жива?
Then why am I still alive?
— В отличие от других, Чарли знал, что я ещё жив.
Unlike the others, Charlie knew I was still alive.
Показать ещё примеры для «am i still alive»...
advertisement

я ещё живi still live

Я еще живу Москвой, той жизнью, Максаковым... да, Максаковым.
I still live by Moscow, by its life, by Maksakov... yes, Maksakov.
Я ещё живу в этом сраном городе. Здесь и полячка, и деньги. А то бы...
I still live in this infected city because... because here is the Polish and the money, if not...
Где-то 5 лет назад, когда я еще жил в Ист-Энде.
About five years ago, back when I was still living on the east end,
Мой первый опыт с ними был когда я еще жил дома с матерью и отцом.
My first experience of them was when I still lived at home with Mum and Dad.
Где ж мне еще жить?
where zh to me to still live?