я должен говорить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я должен говорить»
я должен говорить — should i say
— А что я должен говорить?
What should I say?
— Что я должен говорить?
— What should I say?
Им ничего не нужно защищать, ничего доказывать. Или я должен говорить «опровергнуть»?
They have nothing at stake here, nothing to prove-— or should I say, disprove.
Адмирал Росс — или я должен говорить Билл — прибыл уже?
Has Admiral Ross — or should I say Bill — arrived yet?
А что я должен говорить, Дениз?
What should I say, Denise?
Показать ещё примеры для «should i say»...
advertisement
я должен говорить — should i tell
Сколько раз я должен говорить вам?
How many times do I have to tell you?
Сколько раз я должен говорить тебе?
How many times do I have to tell you?
После всего, я должен говорить зачем ты мне?
After this long, do I have to tell you why I need you?
Сколько ещё раз я должен говорить тебе это, Брайан?
How many times do I have to tell you this, Brian?
Даже, когда это тяжело, я должен говорить правду.
Even when it's hard, I have to tell the truth.
Показать ещё примеры для «should i tell»...
advertisement
я должен говорить — i have to talk to
Я предполагаю, что я должен говорить с твоим братом---Ян!
I guess I have to talk to your brother... Jan!
Я должен говорить с кем-нибудь.
I have to talk to somebody.
А почему это я должен говорить с Пенни?
Why do I have to talk to Penny?
Я не думаю, что я должен говорить об этом.
I don't think I should talk about it.
«Я, я» не думаю, что я должен говорите с репортерами о больничном бизнесе.
I-I don't think I should be talking to reporters about hospital business.
Показать ещё примеры для «i have to talk to»...