я действительно чувствую — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я действительно чувствую»

я действительно чувствуюi really feel

Я действительно чувствую...
I really feel...
Лучше или хуже Я действительно чувствую связь между нами.
For better or for worse. I really feel connected to him.
Я действительно чувствую, как эта поездка сделала меня мужчиной.
I really feel like this trip made me a man.
И, вы знаете, я действительно чувствую, что с посвящением и старая добрая командная работа, что это может быть наш год.
And, you know, I really feel that with dedication and good old-fashioned teamwork, that this could be our year.
Другими словами, скажи ему что я действительно чувствую, когда ты заставляешь меня идти в больницу.
In other words, tell him how I really feel when you get me to go to the hospital.
Показать ещё примеры для «i really feel»...
advertisement

я действительно чувствуюi do feel

Я действительно чувствую себя вынужденной помочь им, но я сомневаюсь относительно правильности действий.
I do feel compelled to help them, but I am uncertain as to the correct course of action.
Да, я действительно чувствую, что гнев иногда выходит из-под контроля.
Yes, I do feel that the anger sometimes gets out of control.
Я действительно чувствую себя отгороженным.
I do feel shut out.
Я действительно чувствую себя виноватым.
I do feel guilty.
Я действительно чувствую себя по-другому.
I do feel different.
Показать ещё примеры для «i do feel»...
advertisement

я действительно чувствуюi'm feeling really

Я действительно чувствую себя очень странно.
I'm feeling really weird.
Прямо сейчас я действительно чувствую себя отсталой.
I'm feeling really left out right now.
Я действительно чувствую себя расслаблено.
I'm feeling really relaxed all of a sudden.
Я действительно чувствую это здесь.
I'm really feeling it here.
Я действительно чувствую себя хорошо, потому что мы остались дома на этих выходных, не так ли?
I'm really feeling good about us staying home for the weekend, don't you?
advertisement

я действительно чувствуюi actually feel like

Я действительно чувствую себя намного лучше.
Aah! I actually feel a lot better.
Странная вещь, я действительно чувствую какую то привязанность к этой допотопной обезьяне.
It's the oddest thing. I actually feel affection for these knuckle-dragging sub-monkeys.
Первый раз в своей жизни я действительно чувствую, что не боюсь ничего испортить.
For the first time in my life... I actually feel like I can't mess anything up.
Я действительно чувствую себя на все 39 лет.
I actually feel like I'm 39 again.
Это был единственный период моей жизни, когда я действительно чувствовал течение времени.
It was the only period of my life when I actually felt time.