я готов заплатить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я готов заплатить»

я готов заплатитьi'm willing to pay

Я готова заплатить, сколько вы захотите.
I'm willing to pay anything.
Но за деньги, которые я готов заплатить, мы сможем нанять любого проводника.
But for the money I'm willing to pay, we can hire another guide.
Я готов заплатить любые деньги, чтобы попытаться спасти её, но рядом с ней не встану, и по своей воле никогда её не увижу.
I'M WILLING TO PAY ANY AMOUNT OF MONEY AS IS WANTED TOWARDS TRYING TO BRING HER OFF, BUT I'LL NOT GO NEAR HER,
Я готов заплатить любую сумму.
I'm willing to pay any amount.
Я готов заплатить за психиатра, если потребуется.
I'm willing to pay for a shrink if necessary.
Показать ещё примеры для «i'm willing to pay»...

я готов заплатитьi'll pay

Я готов заплатить, раз такое дело
I'll pay, if it comes down to it.
Я готов заплатить вам за него 50 шекелей.
I'll pay you 50 shekels for it.
Я готов заплатить тебе, ок?
I'll pay you, okay?
Я готова заплатить цену.
And if there's a price, I'll pay it.
Если это та цена, я готов заплатить её.
If there's a cost, I'll pay it.
Показать ещё примеры для «i'll pay»...

я готов заплатитьi am prepared to pay

Я готова заплатить за неё хорошие деньги.
I am prepared to pay good money for it.
Теперь, что бы он ни пообещал взамен, я готова заплатить цену.
Now whatever it is that he promised you in return, I am prepared to pay it.
За это я готов заплатить вашему агентству... 50000 долларов.
For which, I am prepared to pay your agency s... $50,000.
Я готов заплатить за это, от имени владельца статуэтки, сумму в размере 5000 долларов за возвращение.
I am prepared to pay, on behalf of the figure's rightful owner, the sum of $5,000 for its recovery.
Я готов заплатить 5000 долларов за возвращение статуэтки.
I am prepared to pay $5,000 for the figure's return.

я готов заплатитьi'm prepared to pay

Харлан: Я готов заплатить вам десять, чтобы решить эту проблему.
I'm prepared to pay you 10 to make this problem go away.
Я готова заплатить любую сумму
I'm prepared to pay any price
И я готова заплатить огромную суму денег.
And I'm prepared to pay an obscene amount of money.
Я хочу того человека, который притворяется твоим сыном, и я готова заплатить тебе любыми богатствами, которые обещал тебе Мидас в обмен на него.
I want the man you pretend is your son, and I'm prepared to pay any riches midas promised you in return for him.
Я готов заплатить за свои грехи.
I'm prepared to pay for my sins.

я готов заплатитьi will pay

И я готова заплатить за одного десять долларов.
And I will pay $ 10 for one of them.
Я готов заплатить жизнью за то, что усомнился в вас!
I will pay for my treason with my life!
Вот сколько я готов заплатить.
And here is what I will pay.
Мне нужна некоторая помощь, и я готова заплатить за труд.
I could use some help around the place, and I can pay a proper wage.
Я знаю, что их можно просто скачать, но я готов заплатить.
I've learned how to download them, but I pay for them.