я гнался за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я гнался за»

я гнался заi chased

Я гналась за ним.
I chased him.
Я гнался за преступником от самого места преступления.
I chased a suspect from the scene.
Я гналась за ним до Боки.
I chased him to boca.
Я гнался за отцом по джунглям... За моим мёртвым отцом.
I chased my father through the jungle... my... my dead father.
Я гнался за своей мечтой — и я её получил.
I chased my dream, I got it.
Показать ещё примеры для «i chased»...
advertisement

я гнался заi'm chasing

— Я мечтаю, я гнался за мальчиком и он не пострадает.
— I dream I'm chasing a boy and he gets hurt.
Я гнался за мальчиком — не вы, кто-то другой — и потом, ГМ...
I'm chasing a boy — not you, someone else — and then, um...
Я гнался за чем-то.
I'm chasing something.
Я гонюсь за велосипедистом.
I'm chasing a bicycle.
Я гонюсь за тобой.
I'm chasing you.
Показать ещё примеры для «i'm chasing»...
advertisement

я гнался заi've chased

Я гнался за этой нагой малышкой по холмам и долам.
I've been chasing this wee naked child over hill and over dale.
С самого его рождения я гнался за этим моментом, когда я войду в комнату и он представит меня с высоко поднятой головой.
Ever since he was born, I've been chasing this moment where I walk into a room, and he announces me with his head held high.
Я гнался за ним через всю Вселенную.
A thing I've chased across the universe.
Я гнался за этой сделкой до самой Германии.
I've chased this thing all the way to Germany.
Я гнался за вами практически через половину проклятого Торонто.
I've been chasing after you lot halfway across bloody Toronto.