я выстрелил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я выстрелил»

я выстрелилi shot

Я выстрелил в одного из них.
I shot at one of them.
Я выстрелила в воробья, он заорал.
Now I shot a sparrow and he yelled his head off.
Как только я выстрелил, оттуда, куда я целился, раздался шум, как и сейчас.
As soon as I shot, noises came from the spot I aimed at, like now.
Она ударила меня бутылкой виски Я выстрелил в неё...
And she hit me with a whiskey bottle I shot her...
У меня был пистолет, я выстрелила в него.
I got my gun and I shot him.
Показать ещё примеры для «i shot»...
advertisement

я выстрелилi'll shoot

Я выстрелю в первого же, кто попытается уйти!
I'll shoot the first man that leaves my farm!
Не двигайся, а не то я выстрелю.
DON'T MOVE. I'LL SHOOT.
Еще один шаг и я выстрелю.
— You take another step, I'll shoot.
— В следующий раз я выстрелю.
— Next time I'll shoot.
Боитесь, что я выстрелю слишком низко?
You afraid I'll shoot too low?
Показать ещё примеры для «i'll shoot»...
advertisement

я выстрелилi fired

Кто-то ворвался в комнату и закричал — руки вверх, а у меня пистолет под подушкой, я выстрелил, а это Сережка Лукашевич.
Someone burst into the room, crying «Hands up!» I had a gun, so I fired.
Я выстрелил через карман.
I fired through my pocket.
Я выстрелил, что выстрел.
I fired that shot.
Я выстрелил над его головой.
I fired over his head.
Я выстрелила из пистолета, но пуля попала в шкаф позади меня.
I fired the gun, but the bullet smashed into the cabinet behind me.
Показать ещё примеры для «i fired»...
advertisement

я выстрелилi'm gonna shoot

Я выстрелю по креплениям и мы спасем корабль.
You fool! I'm gonna shoot the pins out of the bomb and it will fall away from the ship and we'll be saved!
Я выстрелю в твою поганую пасть!
I'm gonna shoot you in your big goddamn mouth!
Я выстрелю ему ПОД голову.
I'm gonna shoot under its head.
Я выстрелю тебе в лицо.
I can't, even if I wanted to! I'm gonna shoot you in the face.
Если вы её не отпустите, я выстрелю!
You, let her go now, or I'm gonna shoot you dead!
Показать ещё примеры для «i'm gonna shoot»...

я выстрелилi got shot

— Он раз 5 в меня выстрелил.
I got shot about five times, dude.
Мне выстрелили в поджелудочную, и я выкарабкался.
I got shot in the pancreas and I recovered.
В меня выстрелил 12ти летний парень в зоопарке
I got shot by a 12-year-old at a petting zoo.
Мне показалось, что в меня выстрелили.
I thought I got shot.
Потому что я помню, что когда в меня выстрелили, я подумала, последнее, что я вижу в своей жизни — это лицо человека, который меня убил, и я не могла допустить, чтобы такое случилось с ним.
Because when I got shot, I remember thinking The last thing I'm ever gonna see in this life Is the man who killed me,

я выстрелилi'd shot

Я выстрелила в Джона из одного пистолета и выбросила его, а сама осталась ждать с другим.
I'd shot with one then hide it and let them find me holding the other.
Ну, если бы я выстрелил в живого человека, бумажной волокиты было бы больше.
Well,if I'd shot a live person,there's a lot more paperwork.
Я даже не поняла, что он был тем, в кого я выстрелила, до тех пор, пока не уехали детективы.
I didn't even realize he was the boy I'd shot until after the detectives left.
Не верите, что я выстрелю?
You don't believe I'd shoot?
Если бы я собрался пострелять, ты — последний человек, в которого бы я выстрелил.
If I was gonna shoot anyone you'd so be the last person I'd shoot.