я втянулась — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я втянулась»

я втянуласьit's grown on me

Я втянулась.
Well, it's grown on me.
Я втянулся.
It's grown on me.

я втянуласьi get

Знаешь, задания правда помогали мне сконцентрироваться, и я втянулся в работу с тобой и Огги, которого я уважаю больше чем кого-либо в Агентстве, и лекарства помогали.
You know, the mission was really helping me focus, getting to work with you and Auggie, who I respect more than anyone at the agency, and the meds were helping.
Я втянулась в «Викторину» и мозги начали съезжать.
I get in trivia mode, and... the mind starts going, okay?

я втянулась — другие примеры

Ну, я втянулся.
Oh, I got involved.
Я втянулся в это.
I got drawn into it.
Я имею в виду, я втянулся впервые.
I mean, I was involved at first.
Я просто думала, что мы с тобой — это веселье на одну ночь, но потом я втянулась, и у нас все стало серьезно, а Гэйл в это время путешествовала.
I just thought you and me would be one night of fun, and then I got sucked in, and we got serious, and Gail was away travelling... Gail?
Это был длинный, пугающий процесс, но через некоторое время, я втянулся.
It was a long, terrifying process, but after a while, I gave in.
Показать ещё примеры...