я всегда рядом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я всегда рядом»

я всегда рядомi'm always here for

Ну, тебе и не нужно слышать мой голос, чтобы знать, что я всегда рядом с тобой..
Well, you don't need to hear my voice to know I'm always here for you.
Я всегда рядом с ним!
I'm always here for Nash!
Ты знаешь, что я всегда рядом, если с тебе нужно с кем-нибудь поговорить.
You know I'm always here for you, if you ever need anyone to talk to.
Просто знай, я всегда рядом
I just want you to know that I'm always here for you.
Малькольм, я хочу, что бы ты знал, неважно, где я, или кем ты меня считаешь, я всегда рядом.
Malcolm, I need you to know that no matter where I am or who you think I am, I'm always here for you.
Показать ещё примеры для «i'm always here for»...
advertisement

я всегда рядомi'll always be here

Я всегда рядом и буду заботиться о тебе.
I'll always be here to take care of you.
Это просто пустяк. Он напомнит тебе, что я всегда рядом с тобой, несмотря ни на что.
It's just a silly little thing, to remind you that I'll always be here for you, no matter what, for ever more.
На всякий случай, я всегда рядом.
For what it's worth, I'll always be here for you.
Может мы больше и не видимся с глазу на глаз, но я всегда рядом, если тебе будет нужно.
We may no longer see eye-to-eye, but I'll always be here for you.
Просто знай, я всегда рядом с тобой на случай, если у тебя возникнут физические потребности, идет?
Just remember this. I'll always be there for you... in case you have any physical needs, all right?