я вообще не хотел — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я вообще не хотел»

я вообще не хотелi don't want

Да я вообще не хочу туда идти.
I don't want to go, period.
# Я вообще не хочу останавливаться
# I don't want to stop at all
Я вообще не хочу спорить.
I don't want to argue with you anymore.
Я вообще не хочу ходить в школу
I don't want to go to school anymore.
Я вообще не хочу ждать.
I don't want to wait at all.
Показать ещё примеры для «i don't want»...
advertisement

я вообще не хотелi didn't want to

Я вообще не хотела сюда ехать!
I didn't want to come here!
Прошлым вечером мне пришлось пойти на фильм, который я вообще не хотела смотреть,.. только потому, что он пришёл на ужин.
Last night I had to go to a movie I didn't want to see... just because he was coming over for dinner.
Я вообще не хотел идти туда.
I didn't want to do this.
Я Вообще не хочу с этим связываться.
I didn't want to do any of this.
Я вообще не хотела всего этого рассказывать.
I didn't want to say all those.
Показать ещё примеры для «i didn't want to»...
advertisement

я вообще не хотелi don't even want

Я вообще не хотел, чтобы ты была здесь.
I don't even want you here.
Я вообще не хочу думать, что ты рядом. Я даже не хочу знать, жив ты или нет.
I don't even want to know if you're alive or not
Я вообще не хочу, чтобы он там был, Марк.
He's excited. I don't even want Jeremy to be there, Mark.
Я вообще не хотела эту работу.
I don't even want the job to begin with. Well...
Я вообще не хочу ее парня.
I don't even want her boyfriend.
Показать ещё примеры для «i don't even want»...
advertisement

я вообще не хотелi didn't even want to

Я вообще не хотел брать коня.
I didn't even want to take the horse.
Я вообще не хотела встречаться с другими парнями.
I didn't even want to see other guys.
А я вообще не хотел встречаться с Дэном и Эми.
And I didn't even want to see Dan and Amy.
Так. Я вообще не хотела браться за это дело.
Hey, I didn't even want to take this job, remember?
Я вообще не хотела быть здесь, а теперь, когда я здесь, я не могу показать на что способна.
I didn't even want to be here in the first place, and now that I'm here, I'm not allowed to do my best.
Показать ещё примеры для «i didn't even want to»...

я вообще не хотелi never wanted to

Я вообще не хотел его использовать.
I never wanted to go in on this at all.
Я вообще не хотел быть с Салли.
I never wanted to be with Sally.
Я вообще не хотел участвовать в этих дурацких выборах.
I never wanted to do this stupid election thing.
Я вообще не хотел знать.
I never wanted to know.
Наверняка моя девушка ушла навсегда. И я вообще не хотел участвовать ни в каких выборах.
I mean, I'm pretty sure my girlfriend's gone forever... and I never wanted to do this in the first place.
Показать ещё примеры для «i never wanted to»...

я вообще не хотелi don't wanna

Я вообще не хотел ехать.
I don't wanna go.
Если я не могу танцевать с Сиуидом и крошкой Айнес то я вообще не хочу танцевать на этом телевидении.
If I can't dance with Seaweed and Little Inez... then I don't wanna dance on Tv at all.
Потому что я вообще не хочу. — Ким.
Cause I don't wanna do it.
Я вообще не хочу его открывать.
I don't wanna open it ever.
Я вообще не хочу в тюрьму.
I don't wanna go to jail at all.
Показать ещё примеры для «i don't wanna»...

я вообще не хотелi do not want to

Я вообще не хотела с ним быть.
I do not want to be with him anyway.
Я вообще не хочу с тобой разговаривать.
I do not want to talk to you.
Впервые я вообще не хочу говорить.
For once, I do not want to talk at all.
Я вообще не хочу тебя изводить.
I do not want to overwhelm you.
Я вообще не хочу, чтобы она издавала звуки.
I want no audio attached to her.