я взываю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я взываю»

я взываюi call

Экскалибур я взываю к твоему могуществу.
Excalibur I call on your power.
Я взываю к тебе.
I call on you.
Я взываю именно к тебе, чтобы исполнить этот танец.
I call on anyone but you to do the peace dance.
Господь, я взываю к тебе прямо сейчас, сделай так, чтобы это дитя вновь пошло!
Lord, I call on you right now to make this child walk again!
Я взываю совета у дома Уил.
I call for an audit of House Whele.
Показать ещё примеры для «i call»...

я взываюi appeal

Коммунисты, я взываю к вашей совести.
Communists, I appeal to your conscience.
Я взываю к вашему милосердию во имя самого священного слова из всех, какие только случалось произносить нашим органам речи.
I appeal for clemency in the name of the most sacred word our vocal chords have ever been called upon to speak.
Я взываю к вашей человечности, сэр.
I appeal to your humanity, sir.
В этот нелёгкий час я взываю к вашей человечности.
In this terrible hour, I appeal to your humanity.
Но я взываю к дружбе, которая у нас с тобой когда-то была.
But I am appealing to the friendship that you and I once had.
Показать ещё примеры для «i appeal»...

я взываюi'm appealing

Ради всего святого, инспектор, я взываю к вашему милосердию.
For mercy's sake, Inspector, I'm appealing to you for clemency.
Нет, я взываю к к вашему разуму.
No,I'm appealing to your better senses.
Я взываю к твоему благодушию.
I'm appealing to your better nature.
Я взываю к твоей человечности.
And I'm appealing to your sense of humanity right now.
Я взываю к вашей доброй воле.
I'm appealing to your goodwill, Congresswoman.
Показать ещё примеры для «i'm appealing»...