я бы согласился — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я бы согласился»

я бы согласилсяi would agree

Смотрите, в качестве помощи, я бы согласился, чтобы хронометраж провели заново..
Mind you, to be helpful, I would agree to the job being retimed.
Я бы согласился, если бы Вы были правы.
If you were right, I would agree with you.
Все это равновероятно , Я бы согласился.
All things being equal, I would agree.
2 месяца назад я бы согласился с тобой.
Two months ago, I would have agreed with you.
advertisement

я бы согласилсяi'd agree

В обычных условиях я бы согласилась, но директива разработана много лет назад.
Ordinarily, I'd agree, but this Directive was issued many years ago.
Если бы это касалось только меня, я бы согласился.
Hey, if it was just me, I'd agree.
Ну, я бы согласился, если бы считал, что он действительно умрет через 6 недель, но он не умрет.
Well, I'd agree if I thought he was really going to die in six weeks but I don't.
advertisement

я бы согласилсяi would

Ты прав, я бы согласилась.
Your right, I would have.
Я бы согласился, но это явно сократит моё время валяния в кроватке.
I would, but that might get in the way of my lying-around time.
advertisement

я бы согласился — другие примеры

Если бы мне предложили замужество, я бы согласилась.
Had the offer included marriage, I might have opened it.
Мне,я бы согласился на3-комнатную квартиру с террасой и деревьями.
Me, I'd settle for a 3-room apartment with a terrace and trees.
Я бы согласился... но я бы не позволил всему зайти так далеко.
I'd have done it — but I wouldn't have let things get that far.
И в обычном случае я бы согласился, но в этот раз не всё так просто.
And ordinarily I'd accept it, but this isn't a simple thing.
Я бы согласилась.
I'd take it.