я бы отвёз — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я бы отвёз»
я бы отвёз — i'd take
Я бы отвез тебя домой, но мне нужно остаться до обеда. Но сегодня ведь суббота!
I'd take you home, but I have to stay here this afternoon.
Я бы отвез вас куда угодно.
I'd take you anywhere.
advertisement
я бы отвёз — i would take you to
Я бы отвёз тебя на Глаз Ориона, но... его координаты сейчас куда-то делись из моей головы.
I would have taken you to the Eye of Orion, but... The coordinates elude me at the moment.
Был бы я на его месте, я бы отвёз вас на какой-нибудь маленький остров, гуляли бы возле моря, пели шлягеры.
If I were him, I would take you to some little island, we would walk by the sea, sing songs...
advertisement
я бы отвёз — другие примеры
Если бы я нашел хорошую женщину, я бы отвез ее на холмы Миссури.
If I could find the right woman, I'd rear back in them Missouri hills--
— Я бы отвёз вас в аэропорт.
— I would've taken you to the airport.
Продал бы все эти хорошие вещи неподалеку... но кое-что, картины, к примеру, я бы отвез в Нью Йорк.
Sell most of this good shit around the way... but some of it, like the art and all, I might have to run it up New York.