я буду очень признателен — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я буду очень признателен»

я буду очень признателенi'd appreciate it

Я буду очень признателен.
I'd appreciate it.
Но если все пройдет хорошо, я буду очень признателен.
But if things go well, I'd appreciate it.
— Верно. Если я смогу немедленно получить доступ к этим документам я буду очень признателен.
Correct.If I can get those files immediately,I'd appreciate it.
Я буду очень признательна.
I'd appreciate it.
И я буду очень признателен, если ты столкнешься с Труди, то не будешь распространяться.
And I'd appreciate it If you should happen to run into Trudy That you be discreet.
Показать ещё примеры для «i'd appreciate it»...
advertisement

я буду очень признателенi'd really appreciate it

Я буду очень признателен, хотя никогда этого не признаю.
I'd really appreciate it, though I'd never admit that.
А если кто-нибудь сможет найти, где должен находиться кабинет коммандера Тейлора, я буду очень признательна.
And if someone could please find out Where commander Taylor's office is supposed to be, I'd really appreciate it.
В любом случае, если ты придумашь способ, как рассказать об этом в компании,я буду очень признателен.
Anyway, if you can think of some way to break the news to the company that we're out of this, I'd really appreciate it.
Я буду очень признателен, если вы выясните что этим ребяткам было нужно.
Yeah, I'd really appreciate it if you'd figure out what these guys were up to.
Но, Кэтрин, я буду очень признательна, если все это останется между нами.
But, Catherine, I'd really appreciate it if you just kept this between us.