я буду заботиться о — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я буду заботиться о»

я буду заботиться оi'll take care of

Я буду заботиться о тебе.
I'll take care of you.
На свободе я тебя не брошу. Я буду заботиться о тебе.
I'll take care of you.
Теперь я буду заботиться о тебе.
I'll take care of you now.
Я буду заботиться о тебе и Бладе.
I'll take care of you and Blood.
Я буду заботиться о них.
I'll take care of them.
Показать ещё примеры для «i'll take care of»...
advertisement

я буду заботиться оi'll look after

Я буду заботиться о вас.
I'll look after you.
Я буду заботиться о нем.
I'll look after him.
Но я буду заботиться о тебе... у тебя будет достаточно еды и питья.
But I'll look after you... you'll have enough to eat and drink.
Я буду заботиться о нем, как о своем собственном.
I'll look after him as if he were my own.
Я буду заботиться о нем.
I'll look after it.
Показать ещё примеры для «i'll look after»...
advertisement

я буду заботиться оi will take care of

Я буду заботиться о нем.
I will take care of him.
Я буду заботиться о мусорном малыше, пока мы не решим, что с ним делать.
I will take care of the Dumpster baby until we figure out what to do with it.
Я буду заботиться о них.
I will take care of them.
Я не представляла, как я буду заботиться о чужом ребенке. Ты помнишь?
I couldn't see taking care of somebody else's child.
Я буду заботиться о семье, растить сына, ... и все это время я буду вынужден удовлетворять зов который я не могу игнорировать... или позабыть.
I'm on my way to taking care of my family, raising my son. And all the while doing what I have to do to satisfy a calling that I can't ignore... Or deny.
Показать ещё примеры для «i will take care of»...
advertisement

я буду заботиться оi'm gonna take care of

Я буду заботиться о них!
I'm gonna take care of them When were you gonna tell me any of this?
Я буду заботиться о тебе.
I'm gonna take care of you.
Я буду заботиться о моей девочке.
That's right. I'm gonna take care of my girl.
Я буду заботиться о тебе, Дениз.
I'm gonna take care of you, Denise.
Я буду заботиться о тебе! О вас обоих!
I'm gonna take care of you— both of you!
Показать ещё примеры для «i'm gonna take care of»...

я буду заботиться оi'm going to take care of

Так что теперь я буду заботиться о вас.
So I'm going to take care of you.
И я хочу, чтобы ты знала, что я буду заботиться о тебе вечно.
And I want you to know that I'm going to take care of you forever.
Я буду заботиться о тебе теперь
I'm going to take care of you now.
Я буду заботиться о тебе всегда.
I'm going to take care of you forever.
Я буду заботиться о тебе и Лиаме так, как Фрэнк никогда бы не смог.
I'm going to take care of you and Liam like Frank never could.
Показать ещё примеры для «i'm going to take care of»...