я буду говорить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я буду говорить»

я буду говоритьi'll talk

Я буду говорить, если хочу, хотя бы ещё какое-то время.
I'll talk if I wanna. For a little while, anyway.
— Ну тогда я буду говорить.
— Then I'll talk.
Я буду говорить!
Help! I'll talk!
Я буду говорить о насилии!
I'll talk about violence!
Я буду говорить, потому что не стану коммунисткой!
I'll talk, because anyway I'll never become a communist! Never!
Показать ещё примеры для «i'll talk»...

я буду говоритьi will speak

Против несправедливости я буду говорить везде, с разрешением или без него.
I will speak against injustice anywhere, with permission or without it.
Я буду говорить тише.
I will speak lower.
Клянусь всемогущим и всезнающим Богом, что я буду говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.
I swear by God the Almighty and Omniscient that I will speak the pure truth and withhold and add nothing.
Я буду говорить с тобой!
I will speak with you!
На этот раз я буду говорить.
Now I will speak up.
Показать ещё примеры для «i will speak»...

я буду говоритьi talk

Беги, пока я буду говорить со стражниками.
Go while I talk with the gatekeeper.
Ничего, если я буду говорить?
Care if I talk?
И позволь я буду говорить.
And let me do the talking.
как же я буду говорить с принцем?
how will I talk to the Prince?
Мне нужна поддержка, когда я буду говорить с Меган Джонс.
I'm going to need some support when I talk to Megan Jones.
Показать ещё примеры для «i talk»...

я буду говоритьi'll speak

Я буду говорить по-английски.
I'll speak English.
Хорошо, я буду говорить.
All right, I'll speak.
Я буду говорить.
I'll speak.
Мы были как родные, и я буду говорить с вами как мать.
We've been like relatives, so I'll speak to you like a mother.
Я буду говорить с кем угодно!
I'll speak to anyone!