я больше не хочу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я больше не хочу»

я больше не хочуi don't want to

Джек, теперь, когда все закончилось, я больше не хочу об этом говорить.
Now that it's over, I don't want to talk about it any more.
Я говорю Вам, я больше не хочу продолжать
I tell you, I don't want to go on with it anymore.
Я больше не хочу ничего знать!
I don't want to know anything!
Я больше не хочу быть отщепенцем, я хочу быть частью команды.
I don't want to be left out anymore. I want to be part of the team again.
Я больше не хочу думать о Женевьев.
I don't want to think about Geneviève anymore.
Показать ещё примеры для «i don't want to»...
advertisement

я больше не хочуi don't wanna

Я больше не хочу слушать эту... Для меня?
I don't wanna listen to any more of...
Я больше не хочу говорить о нём, понятно?
I don't wanna talk about him anymore, alright?
Я больше не хочу этого слышать.
I don't wanna hear it anymore.
Я больше не хочу быть одинокой бессмертной.
That's fine. I don't wanna be a lonely immortal
Я больше не хочу здесь оставаться.
I don't wanna stay here anymore.
Показать ещё примеры для «i don't wanna»...
advertisement

я больше не хочуi don't want any more

Молодой человек, я больше не хочу слышать от Вас никаких скользких замечаний.
Young man, I don't want any more slick remarks out of you.
Нет, я больше не хочу, спасибо.
No, I don't want any more, thanks.
Я больше не хочу, спасибо.
I don't want any more, thank you.
Я больше не хочу этой дряни!
I don't want any more junk!
Я больше не хочу. Не хочу ложиться под нож.
I don't want any more... operations.
Показать ещё примеры для «i don't want any more»...
advertisement

я больше не хочуi never want to

И я больше не хочу бояться за вас.
I never want to feel frightened for you again.
Я больше не хочу в неё играть.
I never want to play it again.
Я больше не хочу туда.
I never want to go back.
Я больше не хочу выходить замуж.
I never want to marry.
Я больше не хочу видеть таких, как он.
I never want to see a man like him again.
Показать ещё примеры для «i never want to»...

я больше не хочуdon't want to anymore

Я больше не хочу, чтобы здесь жили студенты
I don't want anymore students here.
Но я больше не хочу этим заниматься.
But I don't want to do that anymore.
Дело не в том, что я больше не хочу оставаться рядом, а в том, что я осознал... Моя любовь... пересекла границу.
It's not that I don't want to be there for you anymore, but I realized my love for you has crossed the line.
Я больше не хочу быть с тобою. Всё кончено.
I don't want to be with you anymore.
Я больше не хочу такого.
I don't want to do this anymore.
Показать ещё примеры для «don't want to anymore»...

я больше не хочуi no longer wish to

Я больше не хочу жить этой ужасной жизнью.
I no longer wish to live this horrid life.
Отец, я больше не хочу встречаться с Вами нигде, кроме, как на исповеди.
Father, I no longer wish to see you outside confession.
Я больше не хочу ограничиваться одними облаками.
I no longer wish to be limited to the clouds.
Я больше не хочу поддерживать этот метод и эту роль.
I no longer wish to maintain this method nor role.
Я больше не хочу все понимать.
I no longer wish to understand.
Показать ещё примеры для «i no longer wish to»...

я больше не хочуi do not want to

Я больше не хочу играть.
I do not want to play.
Я больше не хочу ходить в школу. Не из-за учителей. Среди учителей всегда есть придурки.
So I do not want to go to class, not for the teachers, there is always some useless one that does not support you.
Я больше не хочу стрелять в людей и взрывать здания.
I do not want to shoot people and blow up buildings anymore.
Я больше не хочу никуда убегать.
I do not want to run away anywhere.
Я больше не хочу, чтобы ты работал на нас.
I do not want you working for us anymore.
Показать ещё примеры для «i do not want to»...

я больше не хочуi don't ever want

Я больше не хочу опять ходить с протянутой рукой, как тогда, в Америке.
I don't ever want to be on the scrounge again in America.
Я больше не хочу видеть этого дурака.
I don't ever want to see that fool again.
Я больше не хочу видеть никого из вас, никогда.
I don't ever want to see you people again.
Я больше не хочу оставаться одна. Никогда.
I don't ever want to be alone again.
Я больше не хочу видеть ничего подобного.
I don't ever want to see anything like that from you ever again!