ясный взгляд — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ясный взгляд»

ясный взглядclearest look

Ну, ты сохраняешь спокойный и ясный взгляд на все происходящее, и в твоей голове, все само собой, выстраивается вполне логично.
Well, you take a calm, clear look at everything and you work it out logically in your head.
Он обеспечил нам предельно ясный взгляд на эту странную группу динозавров.
It gave us our clearest look at this strange group of dinosaurs.
advertisement

ясный взгляд — другие примеры

Я люблю твой ясный взгляд, простую речь
I love your fair look, your simple words
Да. У детей ясный взгляд на мир.
Children have a fresh outlook.
Я усаживалась скрестив ноги словно Шехерезада... он слушал устремив на меня ясный взгляд слушал мои истории от начала до конца.
And with me sitting cross-legged like Shahrazade herself... he would listen, clear eyed, to a long tale... from when it began until it ended.
И если у вас достаточно ясный взгляд чтобы увидеть что он сделал, что это говорит о том, как вы его вырастили?
And if you are clear-eyed enough to see what he has done, what does that say about how you raised him?
Ясный взгляд и сладкие речи, но теперь я вижу, что ты есть на самом деле.
You're fair of eye and honeyed of tongue, but I see you now for what you are.
Показать ещё примеры...