явка с повинной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «явка с повинной»

явка с повиннойand turn yourself in

Мы связались с миграционной службой, и сошлись на том, что лучше всего, по-тихому переправить иммигрантов в город для явки с повинной.
We've been in communication with ICE. We all agree the best way to do this is to quietly get the Hondurans to the city to turn themselves in.
Давай поговорим о твоей явке с повинной.
Let's talk about you turning yourself in.
Они согласились дать тебе 24 часа на явку с повинной.
They've agreed to give you 24 hours to turn yourself in.
Езжай в 8-й участок и оформи явку с повинной.
Get down to the 8th precinct and turn yourself in.
advertisement

явка с повиннойsurrender

— Давайте организуем явку с повинной.
Then, let me organize his surrender.
— Если арест неизбежен, договорись об условиях явки с повинной. В конце дня, без камер и сразу залог.
If an arrest is unavoidable, negotiate the terms of my surrender for the end of the day, no cameras, immediate bail.
Нокс написал мне, он устроит пресс-конференцию после твоей внезапной явки с повинной.
Knox e-mailed me, he's setting up a press conference after your surprise surrender.
advertisement

явка с повиннойfull confession

Я чисто по-человечески предлагаю вам оформить явку с повинной.
Personally, I would advise you to write a full confession.
Ты сделаешь для меня явку с повинной.
You're gonna give me a full confession.
advertisement

явка с повинной — другие примеры

А он должен был знать, что лучший для меня выход — явка с повинной. Ну а Лидори?
Why not tell me that escape was worse, it would not do anything?
Перестань говорить о явке с повинной. Выкинь эту мысль из головы.
Stop talking about giving yourself up
Если дальше пойдёшь пешком, это зачтётся как явка с повинной.
If you walk the last bit, it will be counted as a remorse.
Гражданин начальник, попрошу зафиксировать явку с повинной.
Citizen commander, please record a voluntary surrender and confession.
Явка с повинной очень бы подошла.
I loved Cleo.
Показать ещё примеры...